WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/922755

Mar and Moritz : a story in seven tricks

Tales in verse about two naughty boys, the seven tricks the played, and the fate that befell them when they were caught.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Makkusu to Mōrittsu"
  • "Sammlung"
  • "Max and Maurice"
  • "Plisch und Plum"
  • "Max und Moritz eine Bubengeschichte in sieben Streichen"@en
  • "Max und Moritz eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz <dt., niederdt.&gt"
  • "Vrome Helena"
  • "Wijsheid in de kan"
  • "Bauer und das Kalb"
  • "Max und Moritz"@en
  • "Max und Moritz"
  • "Fliege"
  • "[Teils.]"
  • "Max und Moritz und andere Bildergeschichten"
  • "Mar und Moritz"
  • "Hans Huckebein der Unglücksrabe"
  • "Max és Móric"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Über viele Generationen schon begeistern die Bildgeschichten Wilhelm Buschs das Publikum. Er selbst mochte seine 'Schosen', wie er sie selbst bezeichnete nicht, betrachtete sie als reinen Gelderwerb. Max und Moritz gehört zu den früheren Werke und war schon zu Buschs Lebenszeiten ein überwältigender Erfolg. Heute gilt Busch als einer der Urväter des Comics und ist aus der Geschichte des deutschen Humors nicht mehr wegzudenken. Dieser Ausgabe liegt die Urfassung von 1865 zu Grunde gelegt."
  • "Rhymed text and illustrations present the pranks and misadventures of two very naughty boys; with a collection of cautionary tales in verse about naughty children and the fates that befall them."
  • "As "Max and Moritz" was published in 1865, yet no one foresaw the success story of this picture book. The tricks of the bad guys are among the most famous works of Wilhelm Busch, and the book is now a classic."
  • "Versjes over de streken van het duo, dat altijd op kattekwaad uit is."
  • "Rhymed text and color illustrations present the pranks and misadventures of two very naughty boys."
  • "A story of a young boy."
  • "Wilhelm Busch: Werke. Historisch-kritische Gesamtausgabe, Bde. I-IV, bearbeitet und Herausgegeben v. Friedrich Bohne, Hamburg: Standard-Verlag, 1959. Entstanden 1864. Erstdruck: München (Braun und Schneider) 1865."
  • "Rhymed text and illustrations."
  • "Tales in verse about two naughty boys, the seven tricks the played, and the fate that befell them when they were caught."@en
  • "Two naughty boys get into a heap of trouble."
  • "Two naughty boys manage to get into a heap of trouble."
  • "Tales in verse about two naughty boys, the seven tricks they played and the fate that befell them when they were caught."@en
  • "Tales in verse about two naughty boys, the seven tricks they played and the fate that befell them when they were caught."
  • "Max and Moritz play seven practical jokes that eventually backfire on them. They trap and kill a widow's chickens, steal her cooking chicken through the chimney, saw through a bridge so the tailor gets dunked, put gunpowder in the teacher's pipe, put bugs in their Uncle Fritz's bed, try to steal pretzels from a bakery but are cooked into bread, and hide in grain sacks so that they are ground up in the mill and fed to ducks."
  • "Bundeling verhalen, voor gebruik op scholen aangepast."
  • "Rhymed text and illustrations presnt the pranks and misadventures of two very naughty boys."
  • "Rhymed text and illustrations present the pranks and misadventures of two very naughty boys."@en
  • "Rhymed text and illustrations present the pranks and misadventures of two very naughty boys."

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Watercolor drawings"
  • "Illustrated children's books"
  • "Readers"@en
  • "Cautionary tales"
  • "Readers"
  • "Comic"
  • "Picture books"
  • "Online-Publikation"
  • "Humor"
  • "Fraktur"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Juvenile literature"
  • "Specimens"
  • "Bookplates"
  • "Humorous poetry, German"
  • "Kindergedichten (teksten)"
  • "Humorous fiction"
  • "Książki ilustrowane dla dzieci"
  • "Children's poetry, German"
  • "Wood engravings"
  • "Vorlesebücher"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Kinderbuch"
  • "Komiksy"
  • "Paper (fibre product) case bindings"
  • "Pappbilderbücher mit und ohne Zusatzteile, Fühlbilderbücher"
  • "Stories in rhyme"
  • "Poems"
  • "Drawings"
  • "German poetry"
  • "German language edition"
  • "Tekstuitgave"
  • "Children's poetry"
  • "Poezja niemiecka dla młodzieży"
  • "Ausgabe"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Bilderbuch"
  • "Poetry"
  • "Poetry"@en
  • "Publishers' advertisements"
  • "Wit and humor"
  • "Hand-coloured line photoengravings"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Ownership inscriptions"
  • "Children's books"
  • "Picture books for children"
  • "Texts"
  • "Verhalend proza"
  • "Jeugdliteratuur"
  • "Boards (Binding)"@en
  • "Publikace pro děti"

http://schema.org/name

  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in 7 Streichen ; [Rücks.:] Fipps, der Affe : Unterhaltsames u. Ungehöriges ; Wilhelm Busch. Sprecher: Victor de Kowa. Musik: Siegfried Köhler"
  • "Max & Moritz eine Bubengeschichte in 7 Streichen ; einfach getextet mit Übungen und Kommentar"
  • "Max & Moritz : [Umschlagt.]"
  • "Max un Moritz Soeb'n Hansbunkentoeg in Riemels un Schilleraatsen"
  • "Max und Moritz, eine Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max un Moritz"
  • "Max and Moritz : A Moral Tale"
  • "Max und Moritz : e. Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bildergeschichte in sieben Streichen : die beiden Enten und der Frosch, Diogenes und die bösen Buben von Korinth, die Rache des Elefanten"
  • "Max and Moritz A Story in 7 tricks"
  • "Max et Moritz puerorum facinora scurrilia septem fabellis quarum materiam repperit depinxitque Guilelmus Busch"
  • "Max & Moritz Eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : e. Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max and Moritz The full texts of five translations and excerpts from another eight / read by the authors 2. English, Creaoles, old and middle English"
  • "Max und Moritz eine Bubengeschichte in seiben Streichen"
  • "Mar and Moritz : a story in seven tricks"@en
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen : in deutschen dialekten, Mittelhochdeutsch und Jiddisch"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen = Max és Móric : gézengúz, történet hét csínyben"
  • "Max i Mòritz : història de dos minyons en set entremaliadures"@ca
  • "Max und Moritz eine bubengeschichte in sieben streichen"
  • "Das Max und Moritz Pop-up-Buch : eine Bubengeschichte in sieben Streichen, mit vielen lustigen Zieh- und Aufklappelementen"
  • "Max y Maritz, una historia de chicos en siete travesuras"@es
  • "Maks i Moric Ludoriite na 2 deca"
  • "Max und Moritz : [eine Bubengeschichte in sieben Streichen]"
  • "Max und Moritz e. Lausbubengeschichte"
  • "Max und Moritz : eine bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max and Moritz"@en
  • "Max and Moritz"
  • "Max et Maurice : ou les Sept mauvais tours de deux petits garçons, adapté par André Thérive"
  • "Max und Moritz Mit farb. Bildern"
  • "Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz. Eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : Eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max un Moritz op Kölsch 7 Bilder-Verzällcher voll vun Lotterbovereie"
  • "Max and Moritz a story in seven tricks"@en
  • "Max und Moritz: eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben streichen"
  • "Max and Moritz With many more mischief-makers, more or less human or approximately animal"
  • "Max und Moritz Eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streiche"
  • "Max & [und] Moritz"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen ; Fipps der Affe : Unterhaltsames und Ungehöriges / von Wilhelm Busch. Sprecher: Victor de Kowa. Musik: Siegfried Köhler"
  • "Max and Moritz [the 7 adventures]"
  • "Max and Moritz [Max und Moritz, engl.] A moral tale"
  • "Max and Moritz [engl.]"
  • "Max un Moritz : em Willem Busch sei siwwe Lausbuwegeschischde ins Frankforderische iwwerdraache"
  • "Max i Moritz"
  • "Max und Moritz"
  • "Max und Moritz, ein Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : [eine bubengeschichte in sieben streichen]"
  • "Max and Moritz : a story of two bad boys in seven tricks ; English and German = Max und Moritz"
  • "Max and Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen : in deutschen Dialekten, Mittelhochdeutsch und Jiddisch"
  • "Max und Moritz die lustigen Bubengeschichten"
  • "Max und Moritz, eine Bildergeschichte in sieben Streichen"
  • "Max un Moritz uff Badisch a Buwegschichd in siwwe Schdraich"
  • "Das Max-und-Moritz-Pop-up-Buch : eine Bubengeschichte in sieben Streichen; mit vielen lustigen Zieh- und Aufklappelementen"
  • "Max ond Moritz : a Buabagschicht en siiba Schdroech"
  • "Max und Moritz : eine Bildergeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : e. Bubengesch. in 7 Streichen"
  • "Max and Moritz ; and a book for children, Chip the Monkey ; plus, Hans Huckebein ; The pegleg raven ; and, The effect of music"
  • "Max & Moritz eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max i Mòritz història de dos minyons en set entremaliadures"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen"@en
  • "Max und Moritz eine Bubergeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : eine bubengeschichte in sieben streichen"
  • "Max et Moritz, facinora puerilia septem dolis fraudibusque peracta ex inventione Guilielmi Busch, poetae pistorisque In sermonem Latinum conversa a versificatore sereno"
  • "Das Max und Moritz Pop-up-Buch : eine Bubensgeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz; eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz Eine Bubengesch. in 7 Streichen"
  • "Max & Moritz / Fipps der Affe"
  • "Max en Maurits"
  • "Max and Moritz; with many more mischief-makers more or less human or approximately animal"
  • "Max and Moritz [Max und Moritz, engl.] A story in 7 tricks"
  • "Max y Moritz : una historia de chicos en siete travesuras"
  • "Max and Moritz with many more mischief-makers more or less human or approximately animal"
  • "Max & Moritz und andere Lieblingswerke von Wilhelm Busch"
  • "Max un Moritz : dumme Jungens Kneepe in sseem Streichen"
  • "Max und Moritz; eine bubengeschichte in sieben streichen"
  • "Max and Moritz, a story in seven tricks"@en
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen; Text nach Handschrift von 1864 (achtzehnhundertvierundsechzig); nach handkoloriertem Frühdruck aus der Zeit um 1870 (achtzehnhundertsiebzig)"
  • "Mar und Moritz"
  • "Max and moritz"@en
  • "Max un Moritz : en Fleetsengeschicht mit sööben Dullerien"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschiechte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz eine Bubengeschichten in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : Eine Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bildergeschichte in sieben Streichen ; [und andere Bildergeschichten]"
  • "Max und Moritz, eine Bildergeschichte in sieben Streichen ; Die beiden Enten und der Frosch"
  • "Max and Moritz in English dialects and creoles"@en
  • "Max and Moritz in English dialects and creoles"
  • "Max & Moritz als Bildergeschichten-, Mal- und Bastelbuch"
  • "Max und Moritz : Eine Bugengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max and Moritz The full texts of five translations and excerpts from another eight / read by the authors 1. Dialects"
  • "Max und Moritz : eine Bubengefchichte in fieben Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bildergeschichte in sieben Streichen ; Die beiden Enten und der Frosch ; Diogenes und die bosen Buben von Korinth ; Die Rache des Elefanten"
  • "Mar und Moritz : eine Bubergeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen : in deutschen Dialekten, Mittelhochdeutsch und Jiddisch"
  • "Max und Moritz : eine Bubengesch. in 7 Streichen"
  • "Max und Moritz : ein bubengeschichte in sieben streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte"
  • "Max & Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max and Moritz : With many more mischiefmakers more or less human or approximately animal. Ed. and annotated by H. Arthur Klein. Transl. by H. Arthur Klein a. o"
  • "Max and Moritz a moral tale"
  • "Max un Moritz : Soeb'n Hansbunkentoeg in Riemels un Schilleraatsen"
  • "Mar und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz Ein Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max and Moritz : a moral tale"@en
  • "Max and Moritz : a moral tale"
  • "Max und Moritz; Faksimile-Ausgabe"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen. Hans Huckebein der Unglücksrabe : Die kleinen Honigdiebe, Der Hahnenkampf, Eine milde Geschichte. Von Wilhelm Busch"
  • "Max and Moritz : with many more mischief-makers more or less human or approximately animal"
  • "Max and Moritz : a story in seven tricks"
  • "Max and Moritz : a story in seven tricks"@en
  • "Max et Moritz, puerorum facinora scurrilia septem fabellis quarum materiam repperit depinxitque"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen ; in deutschen Dialekten, mittelhochdeutsch und jiddisch. [1]"
  • "Max un Moritz : de Geschicht, wu de beiden Jungs de Lü siebbenmaol en Spiet andaihen"
  • "Max and Moritz : [the seven adventures]"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte im sieben Streichen"
  • "Max und Moritz eine Bubengeschichte in 7 Streichen ; in deutschen Dialekten, mittelhochdeutsch und jiddisch"
  • "Max en Maurits : Wilhelm Busch zien verhoal over twei deugenaiten"
  • "Max & Moritz : und andere Lieblingswerke von Wilhelm Busch"
  • "Max und Moritz, eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max og Moritz - En historie om syv guttestreker"
  • "Das Max und Moritz-Pop-up-Buch : eine Bubengeschichte in sieben Streichen ; mit vielen lustigen Zieh- und Aufklappelementen"
  • "Max und Moritz : ein Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max et Moritz : puerorum facinora scurrilia septem fabellis quarum materiam repperit depinxitque"
  • "Max und Moritz (ungekürzte Fassung) Eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max en Maurits : een jongenshistorie in zeven streken"
  • "Max and Moritz : in English dialects and creoles / Wilhelm Busch ; ed. by Manfred Görlach"
  • "Max und Moritz ; Plisch und Plum ; Der Bauer und das Kalb ; Die Fliege"
  • "Max & Moritz : eine Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max en Maurits ; De vrome Helena ; De wijsheid in de kan"
  • "Max & [und] Moritz als Bildgeschichten-, Mal- und Bastelbuch"
  • "Max and Moritz, with many more mischief makers more or less human or approximately animal"
  • "Max und Moritz Eine Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in 7 Streichen. ; Hans Huckebein, der Unglücksrabe. Die kleinen Honigdiebe. Der Hahnenkampf. Eine milde Geschichte"
  • "Max und Moritz eine Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max and Moritz A story in 7 tricks"
  • "Max n Morítz : una hístoría de chícos en síete travesuras"
  • "Max et Maurice, ou, Les sept mauvais tours de deux petits garçons /adapté par Andre Thérive"
  • "Max i Mòritz : historia de dos minyons en set entremaliadures"
  • "Max et Moritz, puerorum facinora scurrilia septem fabellis quarum materiam repperit depinxitque Guilelmus Busch"
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max und Moritz eine Bùbengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max et Maurice : ou les sept mauvais tours de deux petits garçons"
  • "Max und Moritz : eine Bildergeschichte in 7 Streichen"
  • "Max und Moritz : a Buabagschicht en siiba Schdroech"
  • "Max and Moritz a story of two bad boys in seven tricks; English and German"
  • "Max and Moritz and many more mischief-makers more or less human or approximately animal"@en
  • "Mar und Moritz eine Bubergeschichte in sieben Streichen"
  • "Max & Moritz"@en
  • "Max & Moritz"
  • "Max & Moritz als Bildgeschichten-, Mal- und Bastelbuch"
  • "Max und Moritz [Sprechplatte]. / Mit Klaus Havenstein"
  • "Max und Moritz eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max und Moritz e. Bubengeschichte in 7 Streichen"
  • "Max and Moritz : in English dialects and creoles"
  • "Max and Moritz. A story in seven tricks"@en
  • "Max et Maurice ou Les sept mauvais tours de deux petits garçons"
  • "Max und Moritz & Plisch und Plum"
  • "Max und Moritz; eine Bildergeschichte in sieben Streichen"
  • "Max and Maurice"@en
  • "Max und Moritz : eine Bubengeschichte in sieben Streichen : [nach den Regeln der neuen Rechtschreibung]"
  • "Max und Moritz : a story in seven tricks"
  • "Max und Moritz ; Mit farbigen bildern"
  • "Max und Moritz . Eine Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max un Moritz op Kölsch : sibbe Bilder-Verzällcher voll vun Lotterbovereie"
  • "Max & [und] Moritz : als Bildgeschichten-, Mal- und Bastelbuch"
  • "Max und Moritz : e Bubengeschichte in sieben Streichen"
  • "Max un Moritz op Kölsch : Sibbe Bilder-Verzällcher voll vun Lotterbovereie"
  • "Max und Moritz in Engl. dialects and Creoles"
  • "Max and Moritz; : a story in seven tricks"
  • "Max und Moritz ; Plisch und Plum ; Der Bauer und das Kalb ; Die Fliege. Vom Herausgeber mit Annotationen und weiteren Woertchen versehen"
  • "Max ond Moritz : a Buabagschicht en 7 Schdroech"
  • "Max un Moritz. Soebn'n Hansbunkentoeg in Riemels un Schilleraatsen. Plattdütsch naavertellt vun Paul Hennings"@en
  • "Max and Moritz a story in 7 tricks"

http://schema.org/workExample