WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/9231

Conquest of happiness

The Conquest of Happiness is Bertrand Russell's recipe for good living. First published in 1930, it pre-dates the current obsession with self-help by decades. Leading the reader step by step through the causes of unhappiness and the personal choices, compromises and sacrifices that (may) lead to the final, affirmative conclusion of 'The Happy Man', this is popular philosophy, or even self-help, as it should be written.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "She hui zhu yi wu zheng fu zhu yi he gong tuan zhu yi"
  • "The conquest of happiness"@it
  • "罗素精品集"
  • "人為什麼不快樂, 又如何能快樂? 羅素的思索與解答"
  • "Luo su jing pin ji"
  • "Proposed roads to freedom---socialism anarchism and syndicalism"
  • "Roads to freedom"
  • "贝特兰. 罗素通情达理集"
  • "Eroberung des Glücks"
  • "Bei te lan· luo su tong qing da li ji"
  • "社会主义, 无政府主义和工团主义"
  • "Ren wei shen me bu kuai le, you ru he neng kuai le? Luosu de si suo yu jie da"
  • "She hui zhu yi, wu zheng fu zhu yi he gong tuan zhu yi"
  • "Roads to Freedom"
  • "Conquest of happiness"@it
  • "Conquest of happiness"@he
  • "Conquest of happiness"
  • "Bei te lan, luo su tong qing da li ji"
  • "Conquset happiness"
  • "Kuai le de xin li"
  • "社会主义、无政府主义和工团主义"
  • "Bei te lan. luo su tong qing da li ji"
  • "Ren wei shen me bu kuai le ,you ru he neng kuai le "?" luo su de si suo yu jie da"
  • "Luó Sù jīng pǐn jí"
  • "贝特兰·罗素通情达理集"
  • "Luosu jing pin ji"
  • "人為什麼不快樂,又如何能快樂?羅素的思索與解答"
  • "Taskheer-e-musarrat"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Qu'est-ce qui rend les gens malheureux? Le bonheur est-il encore possible? Pour répondre à ces deux questions, B. Russell aborde à sa manière, en s'appuyant sur sa propre expérience et les observations qu'il a pu faire, un certain nombre de thèmes, dont la complaisance dans le malheur, l'esprit de compétition, l'ennui et l'agitation ..."
  • "Disseca os fatores que contribuem para a infelicidade humana, tais como a competição, a inveja, o tédio, a excitação, a fadiga, o sentimento de pecado, a mania de perseguição e o medo da opinião pública. Analisa os elementos que podem tornar possível a felicidade, que são o entusiasmo, o afeto, a família, o trabalho, os interesses impessoai, o esforço e a resignação."@pt
  • "本书中作者不依任何高深的学说,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制作出一张献给读者的方子,希望无数感到郁闷的男男女女,能够在此找到他们的病案和逃避之法,能够凭着适当的努力变得幸福."
  • "The Conquest of Happiness is Bertrand Russell's recipe for good living. First published in 1930, it pre-dates the current obsession with self-help by decades. Leading the reader step by step through the causes of unhappiness and the personal choices, compromises and sacrifices that (may) lead to the final, affirmative conclusion of 'The Happy Man', this is popular philosophy, or even self-help, as it should be written."@en
  • "Zeventien korte, voor een ruim publiek bedoelde essays van de Britse filosoof (1872-1970) over de mogelijkheden tot geluk in ieder mens."
  • "Ben shu shi luo su zhuan men chan shu ren sheng kuai le zhe li de shi jie ming zhu."
  • "On conduct of life."
  • "Ben shu zuo zhe cong xin li xue he zhe xue de jiao du shang shen ru tou che di chan shi le ren lei bu xing de yuan quan he xing fu de lai yuan."
  • "本书分析了快乐与不快乐的原因,指出了导致不快乐的原因,指导读者如何认识自己了解自己."
  • "Ben shu zhong zuo zhe bu yi ren he gao shen de xue shuo, er shi ba yi xie jing you ta zi ji de jing yan he guan cha zheng shi guo de tong qing da li de yi jian gui na qi lai, zhi zuo chu yi zhang xian gei du zhe de fang zi , xi wang wu shu gan dao yu men de nan nan nü nü, neng gou zai ci zhao dao ta men de bing an he tao bi zhi fa, neng gou ping zhe kuo dang de nu li bian de xing fu."
  • "本书作者从心理学和哲学的角度上深入透彻地阐释了人类不幸的源泉和幸福的来源."
  • "Ben shu fen xi le kuai le yu bu kuai le de yuan yin, zhi chu le dao zhi bu kuai le de yuan yin, zhi dao du zhe ru he ren shi zi ji le jie zi ji."
  • "Ben shu zuo zhe ping jie ta feng fu de zheng zhi jing yan he min rui de ren sheng dong cha li, gao su ren men zen yang cai neng zai cun zai zhe zheng zhi de xian shi she hui zhong, shi xian chao yue xiang dui de ren sheng zi you."

http://schema.org/genre

  • "Texts"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"

http://schema.org/name

  • "Sukha-sādhanā : Baraṭraṇḍa Rasela hyāñcyā "The conquest of happiness" yā granthācā anuvāda"
  • "Haengbok ŭi chŏngbok = The conquest of happiness"
  • "Eroberung des Glücks : neue Wege zu einer besseren Lebengestaltung"
  • "Verover uw geluk"
  • "幸福之路"
  • "走向幸福 罗素精品集"
  • "Conquest of happiness"@en
  • "Conquest of happiness"
  • "Xing fu zhi lu : Cha tu ben"
  • "The conquest of happiness [by] Bertrand Russell"@en
  • "La conquête du bonheur"
  • "幸福的征途 : 人為什麼不快樂, 又如何能快樂? 羅素的思索與解答"
  • "幸福之路 贝特兰・罗素通情达理集"
  • "Schlüssel zum Glück : ein Versuch zu besserer Lebensgestaltung"
  • "自由之路 : 社会主义, 无政府主义和工团主义"
  • "Kibush ha-osher"
  • "自由之路 社会主义、无政府主义和工团主义"
  • "Eroberung des Glücks : neue Wege zu e. besseren Lebensgestaltung"
  • "La Conquista de la felicidad ; Elogio de la ociosidad"
  • "Kuai le zhe xue"
  • "Conquest of happiness. [In Bengali.]"
  • "<&gt"@he
  • "Haengbog ŭi chŏngbok = Conquest of happiness"
  • "La Conquête du bonheur : traduit de l'anglais par N. [Nina] Rabinot"
  • "Ghazw al-saʻādah : kayfa taṣbahu saʻīdan fī al-ḥayāh al-zawjīya, al-ʻamal, al-mujtamaʻ"
  • "Verover geluk"
  • "Zou xiang xing fu Luosu jing pin ji"
  • "Lykkens erobring. På dansk ved Jesper Ewald"@en
  • "Lykkens erobring / (Overs. fra engelsk efter "The conquest of happiness")"@da
  • "Zi you zhi lu = Roads to Freedom"
  • "Eroberung des Glücks"
  • "Podbój szczęścia"@pl
  • "Podbój szczęścia"
  • "幸福之路 = The conquest of happiness"
  • "Zi you zhi lu she hui zhu yi, wu zheng fu zhu yi he gong tuan zhu yi"
  • "Eroberung des Glücks Neue Wege zu einer besseren Lebensgestaltung"
  • "Sukha sādhanā"
  • "Mutlu olma sanatı"
  • "Sukha kī sādhanā"
  • "The conquest of happiness. [In Hindi.]"
  • "Eroberung des Glücks neue Wege zu e. besseren Lebensgestaltung"
  • "幸福正能量 = The conquest of happiness"
  • "Conquest of happiness. [In Assamese]"
  • "Eroberung des Glücks : neue Wege zu einer besseren Lebensgestaltung"
  • "Zi you zhi lu : She hui zhu yi, wu zheng fu zhu yi he gong tuan zhu yi"
  • "A conquista da felicidade : [um dos maiores filósofos do século XX em uma obra acessível e esclarecedora]"
  • "In̲pattin̲ ver̲r̲i"
  • "La conquete du bonheur"
  • "Xing fu zheng neng liang"
  • "The conquest of happiness"@en
  • "The conquest of happiness"
  • "Osvojuvanje na srekata"
  • "Zi you zhi lu = The conquest of happiness"
  • "La Conquete du bonheur"
  • "Xing fu de zheng tu : ren wei shen me bu kuai le, you ru he neng kuai le? Luosu de si suo yu jie da"
  • "Xing fu zhi lu Beitelan Luosu tong qing da li ji"
  • "A Conquista da Felicidade"
  • "Zou xiang xing fu"
  • "La conquista de la felicidad ; Elogio de la ociosidad"@es
  • "幸福之酪"
  • "행복의정복 = The conquest of happiness"
  • "Xing fu zheng neng liang = The conquest of happiness"
  • "Eroberung des Glucks : Neue Wege zu einer Besseren Lebensgestaltung"
  • "Xing fu zhi lu = The conquest of happiness"
  • "Osvajanja sreće"
  • "快乐哲学"
  • "自由之路 = Roads to Freedom"
  • "La conquista della felicita"
  • "Chinh phuc hanh phúc"
  • "행복의 정복 = Conquest of happiness"
  • "Zi you zhi lu"
  • "La Conquête du bonheur"
  • "Task̲h̲īr-i musarrat"
  • "La conquista della felicità"
  • "La conquista della felicità"@it
  • "Sukhanī siddhi : Conquest of happiness no anuvāda"
  • "Xun le"
  • "La conquete du bonheur trad.de l'anglais par N. Rabinot"
  • "The Conquest of Happiness"@en
  • "The Conquest of Happiness"
  • "A conquista da felicidade"@pt
  • "快樂哲學"
  • "The Conquest of happiness : /Bertrand Russell"
  • "Kuai le di xin li"
  • "Xing fu zhi lu : Bei te lan. luo su tong qing da li ji"
  • "幸福之路 : 贝特兰. 罗素通情达理集"
  • "Xing fu de zheng tu : ren wei shen me bu kuai le ,you ru he neng kuai le "?" luo su de si suo yu jie da"
  • "Zǒu xiàng xìng fú : Luó Sù jīng pǐn jí"
  • "自由之路"
  • "The conquest of happines"
  • "幸福之路 : 贝特兰·罗素通情达理集"
  • "幸福的征途 : 人為什麼不快樂,又如何能快樂?羅素的思索與解答"
  • "Chinh phục hạnh phúc"
  • "Ghazū al-saʻādah : kayf tuṣbiḥ saʻīdan fi al-ḥayāh al-zawjīyah, al-ʻamal, al-mujtamaʻ"
  • "Xing fu zhi lu : cha tu ben"
  • "幸福之路 : 插图本"
  • "La Conquista de la felicidad"
  • "Xing fu zhi lao"
  • "Xing fu zhi lu : Bei te lan, luo su tong qing da li ji"
  • "[Conquest of happiness.]"
  • "Kuai le de xin li"
  • "The Conquest of happiness"
  • "The Conquest of happiness"@en
  • "Lykkens erobring"@da
  • "Onnen valloittaminen"
  • "Onnen valloittaminen"@fi
  • "행복의 정복"
  • "快樂的心理"
  • "Osvajanje sreće"
  • "Haengbok ŭi chŏngbok"
  • "La Conquista De La Felicidad"
  • "Xing fu zhi lu"
  • "Xing fu zhi lu"@en
  • "כיבוש האושר"
  • "Eroberung des Glücks neue Wege zu einer besseren Lebensgestaltung"
  • "Zou xiang xin fu"
  • "La Conquête du bonheur : ["The Conquest of happiness". Traduit de l'anglais par Nina Rabinot.]"
  • "The CONQUEST of HAPPINESS"@en
  • "La conquista de la felicidad"@es
  • "La conquista de la felicidad"
  • "Lykkens Erobring"
  • "Conquista De La Felicidad"
  • "快乐的心理"
  • "The conquest of happiness / Bertrand Russell"@en
  • "Osvajanje sreće. (Preveo: Ljuba Popović.) [With an introduction by Arif Tanović.]"@en
  • "寻乐"
  • "La Conquista de la felicidad. Traductor: Julio Huici"
  • "La Conquista de la felicidad. Traductor: Julio Huici"@en
  • "De verovering van het geluk"
  • "幸福正能量"
  • "Schlüssel zum Glück : Ein Versuch zu besserer Lebensgestaltg"
  • "Osvojuvanje na sreḱata"
  • "Conquest of Happiness"
  • "A Conquista da felicidade. Tradução de Brenno Silveira. Segunda edição"@en
  • "A Conquista da felicidade. Tradução de Brenno Silveira. Segunda edição"
  • "走向幸福"

http://schema.org/workExample