WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/930292327

Down by law

DJ Zack and pimp Jack end up in prison for being too laid-back to avoid being framed for crime they didn't commit. They end up sharing a cell with eccentric Italian optimist Roberto, whose limited command of the English language is both entertaining and infuriating -- but rather more useful to them is the fact that Roberto knows an escape route.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Sous le coup de la loi"
  • "Down by law"@en
  • "Down by law"
  • "Bajo el peso de la ley"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "DJ Zack and pimp Jack end up in prison for being too laid-back to avoid being framed for crime they didn't commit. They end up sharing a cell with eccentric Italian optimist Roberto, whose limited command of the English language is both entertaining and infuriating -- but rather more useful to them is the fact that Roberto knows an escape route."@en
  • "A comedy feature about two lowlifes, a small time pimp and an unemployed disc jockey, framed for a crime they didn't commit. They end up sharing a cell with an eccentric Italian tourist, who knows an escape route from the prison. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."
  • "Tres hombres completamente diferentes coinciden en una celda en el estado de Louisiana. Al principio, la relación resulta tensa y difícil, pero la única meta termina uniéndolos: fujarse juntos."
  • "When fate lands three hapless men - an unemployed disc jockey, a small-time pimp, and a strong-willed Italian tourist - in a Louisiana prison, they plan an escape."@en
  • ""The story of three different men in a Louisiana prison and their eventual journey." IMDB."
  • "Als twee boeven in het gevang belanden voor iets wat ze niet hebben gedaan, komen ze in de cel terecht met de vrolijke en optimistische Italiaan Roberto die wel een vluchtroute weet."
  • "A comedy feature about two lowlifes, a small time pimp and an unemployed disc jockey, framed for a crime they didntĚ• commit, who escape from jail with an eccentric Italian tourist. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."@en
  • "Innocent of his murder charge, laid-back Zack finds himself sharing a jail cell with a small-time pimp and effervescent Italian, arrested for killing a man while playing cards. An eventual escape leads the eccentric trio into the depths of the Louisiana bayou with no salvation in sight, until they arrive at the home of an Italian immigrant and learn to appreciate the beauty the world has to offer."
  • "Tres presos que comparten celda traman un plan para fugarse."
  • ""In one of the hippest comedies ever made, three misfits find themselves thrown together in a New Orleans jail cell. There's Zack, the unemployed DJ, Jack the small-time pimp and Bob, the crazy Italian tourist."--Container."@en
  • "Director Jim Jarmusch followed up his brilliant breakout film Stranger than paradise with another, equally beloved portrait of loners and misfits in the American landscape. When fate brings together three hapless men, an unemployed disc jockey (Tom Waits), a small-time pimp (John Lurie), and a strong-willed Italian tourist (Roberto Benigni), in a Louisiana prison, a singular adventure ensues. Described by Jarmusch as a neo-Beat noir comedy, Down by law is part nightmare and part fairy tale, featuring sterling performances and crisp black-and-white cinematography by the esteemed Robby Möller."
  • "Drei Männer landen unabhängig voneinander in ein- und derselben Gefängniszelle in New Orleans: Zack, ein arbeitsloser DJ, sitzt unschuldig wegen Mordes. Das Großmaul Jack, ein Zuhälter, wurde von einem seiner Kumpels hereingelegt. Und Roberto, der italienische Tourist, brachte beim Billardspielen versehentlich jemanden mit einer Kugel um. Zack und Jack hassen sich auf Anhieb. Nur in einem sind sie sich einig: Sie können Roberto nicht ausstehen. Dessen naiver Optimimus und sein schreckliches Englisch sind nervtötend. Doch gerade Roberto ist es, der per Zufall eine Fluchtmöglichkeit entdeckt, und so zögern Jack und Zack keine Sekunde und brechen zusammen mit ihm aus. Gemeinsam flieht das Trio nun durch die Sümpfe von Louisiana. Der Sheriff mit seinem Suchtrupp ist ihnen allerdings dicht auf den Fersen."
  • "A comedy feature about two lowlifes, a small time pimp and an unemployed disc jockey, framed for a crime they didn't commit, who escape from jail with an eccentric Italian tourist. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."@en
  • "A comedy feature about two lowlifes, a small time pimp and an unemployed disc jockey, framed for a crime they didn't commit, who escape from jail with an eccentric Italian tourist. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."
  • "In einer Gefängniszelle werden ein desillusionierter Discjockey und ein großspuriger Zuhälter zu einer Notgemeinschaft gezwungen, die erst durch die Vermittlung eines warmherzigen italienischen Mitgefangenen erträglich wird. Auf der gemeinsamen Flucht durch die Sümpfe Louisianas lernen sie sich gegenseitig schätzen und achten. Eine ironische Komödie, die in märchenhafter Form von den Bemühungen um Menschlichkeit in einer desolaten Umwelt berichtet; hervorragend inszeniert und fotografiert, von glänzenden Darstellern getragen. (O.m.d.U.; Fernsehtitel: "Down by law - Alles im Griff")."
  • "DJ Zack and pimp Jack end up in prison for being too laid-back to avoid being framed for crime they didn't commit. They end up sharing a cell with eccentric Italian optimist Roberto, whose limited command of the English language is both entertaining and infuriating -- but rather more useful to them is the fact that Roberto knows an escape route. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."@en
  • "DJ Zack and pimp Jack end up in prison for being too laid-back to avoid being framed for crime they didn't commit. They end up sharing a cell with eccentric Italian optimist Roberto, whose limited command of the English language is both entertaining and infuriating -- but rather more useful to them is the fact that Roberto knows an escape route. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."
  • "A small-time pimp, an out-of-work disk jockey and an Italian tourist break out of a New Orleans jail and escape to the bayou, barely surviving each other's company much less the swamp."@en
  • "The story of three different men in a Louisiana prison and their eventual journey."
  • "Dans le bayou, en Guyane, un monde de malchance et d'ennuis pour Jack et Zack. Ces deux pommés, un D.J. et un maquereau, se retrouvent en prison pour des crimes qu'ils n'ont pas commis. Ils y rencontrent Bob, un italien rempli de l'entrain et de l'humour qui leur manque. Celui-ci va les entraîner à s'évader... Un film intimiste, une esthétique inhabituelle, de longs plans-séquences, de l'humour... Bref, un vrai style s'impose dans ce film..."
  • "Three different men end up in a Louisiana prison."
  • "Three convicts escape to the swamps of Louisiana."
  • "In one of the hippest comedies ever made, three misfits find themselves thrown together in a New Orleans jail cell. There's Zack, the unemployed DJ, Jack the small-time pimp and Bob, the crazy Italian tourist."@en
  • "Dans une cellule de Louisiane, se retrouvent Jac, un petit proxénète, et Zack, un disc-jockey. Ils se détestent. Les rejoint Roberto, un Italien qui les réconcilie. Ils s'évadent et errent dans les marais. Tandis que Zack et Jack se séparent, Roberto tombe amoureux d'une jeune Italienne qui les a recueillis."
  • "In one of the hippest comedies ever made, three misfits find themselves thrown together in a New Orleans jail cell. There's Zack the unemployed DJ, Jack the small-time pimp and Bob, the crazy Italian tourist. This film firmly established Jarmusch as the coolest director on the American independent scene."
  • "A disc jockey and a pimp, framed for crimes they did not commit, escape from jail with an Italian who has a minimal grasp of English."@en
  • "Feature film from the USA. Comedy. A DJ, a pimp and an Italian tourist share a Louisiana prison cell, from which they escape together into the trackless bayou."
  • "Director Jim Jarmusch followed up his brilliant breakout film Stranger Than Paradise with another, equally beloved portrait of loners and misfits in the American landscape. When fate brings together three hapless men--an unemployed disc jockey (Tom Waits), a small-time pimp (John Lurie), and a strong-willed Italian tourist (Roberto Benigni)--in a Louisiana prison, a singular adventure ensues. Described by Jarmusch as a "neo-Beat noir comedy," Down by Law is part nightmare and part fairy tale, featuring sterling performances and crisp black-and-white cinematography by the esteemed Robby Müller."@en
  • "A comedy feature about two lowlifes, a small time pimp and an unemployed disc jockey, framed for crimes they didn't commit, who escape from jail with an eccentric Italian tourist. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."
  • "A comedy feature about two lowlifes, a small time pimp and an unemployed disc jockey, framed for crimes they didn't commit, who escape from jail with an eccentric Italian tourist. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."@en
  • "A comedy feature about two lowlifes, a small time pimp and an unemployed disc jockey, framed for crime they didn't commit, who escape from jail with an eccentric Italian tourist. Set in New Orleans and the swamps of Louisiana."@en
  • "A simple but compelling story of three convicts who escape to the swamps of Louisiana."@en
  • "Three prisoners escape from jail and flee across the Louisiana countryside."
  • "Meet Zack, a DJ with a dead body in his car trunk ... meet Jack, a slick cool pimp with an eye for very young girls ... meet Bob, a zany Italian tourist whose aim with a poolball is far better than his English. When these three unlikely characters are thrown together in a Louisiana prison cell, the last thing on their mind is good behaviour."@en
  • "Dans le bayou, en Guyane, un monde de malchance et d'ennuis pour Jack et Zack. Ces deux pommés, un D.J. et un maquereau, se retrouvent en prison pour des crimes qu'ils n'ont pas commis. Ils y rencontrent Bob, un italien rempli de l'entrain et de l'humour qui leur manque. Celui-ci va les entraîner à s'évader..."
  • "Drei Männer landen unabhängig von einander in der gleichen Gefängniszelle. Zack, ein arbeitsloser Disjockey, sitz irrtümlich wegen Mordes. Jack, ein grossspuriger Zuhälter wird der Kinderprostution beschuldigt. Und Roberto hat in Notwehr einen Mord mit einer Billardkugel begangen. Zack und Jack hassen sich auf Anhieb. Nur in einem sind sie sich einig: Sie können Roberto nicht ausstehen. Dessen neaiver Optimismus und die uaufhörlichen Versuche, seinen knapppen englischen Wortschatz zu erweitern, sind nervtötend. Doch gerade er ist es, der einen Tunnel entdeckt, durch den die drei Häftlinge fliehen können. Auf der gemeinsamen Odyssee druch die Sümpfe Louisianas lernen sie sich kennen und schätzen."

http://schema.org/genre

  • "Fiction films"
  • "Fiction films"@en
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Comedy films"
  • "Comedy films"@en
  • "Comedie/Comique"
  • "Film noir"
  • "fiction"
  • "Dark comedy films"
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "Comedy"
  • "Comedie dramatique"
  • "Feature films"
  • "Feature films"@en
  • "Documentals"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "Filmmaterial"
  • "Road-movie"

http://schema.org/name

  • "Down by law"@en
  • "Down by law"
  • "Down By Law"
  • "Down by law (Pel·lícula cinematogràfica)"
  • "Down by Law"
  • "Down by law (Motion picture : 1986)"
  • "Down by law (film)"
  • "Daunbailò (Down by law)"@en
  • "Daunbailò (Down by law)"

http://schema.org/workExample