"Ciegos Libros y lectura." . . "Great Britain" . . . . . "Milostné romány" . . . "Xue zhuang xin niang = The sherbrooke bride" . "Sherbrooke's [sic] bride" . "La Novia de Sherbrooke" . "La Novia de Sherbrooke"@es . . . . . . . "Historical fiction" . "Xue zhuang xin niang = The Sherbrooke bride" . . . "Xue zhuang xin niang" . . "Douglas Sherbrooke, Earl of Northcliffe, is a man besieged. He must have an heir. Then he finds himself wed to the wrong sister." . "Jomfrubruden" . "Die Sherbrooke-Braut : [Roman]" . . . . . "薛莊新娘" . . . . "Die Sherbrooke-Braut Roman" . . . . . "The first book in Catherine Coulter's beloved Bride series. Douglas Sherbrooke, Earl of Northcliffe, marries the wrong woman--only to find himself haunted by a bride of an entirely different kind."@en . "La novia de Sherbrooke"@es . . "La novia de Sherbrooke" . "Audiobooks" . . . . . . . "Love novels" . "La fiancée du vent" . . . . . . . "Невеста-обманщица : [роман]" . "薛莊新娘 = The sherbrooke bride" . "薛莊新娘 = The Sherbrooke bride" . "Fiction" . "Fiction"@en . "French translation of \"The Sherbrooke bride\". The Earl of Northcliffe finds himself wed to his intended's sister, and if having an unwanted wife isn't enough, he is also plagued by a ghost called The Virgin Bride." . . . "From the multimillion-copy, seven-time New York Times bestselling author comes a magnificent first novel in a trilogy of love and adventure. The Earl of Northcliffe finds himself wed to his intended's sister, and if having an unwanted wife isn't enough, he is also plagued by a ghost called The Virgin Bride. \"(Coulter) is the queen of romance with dashing men, beautiful women, sex, intrigue."@en . "Nevesta-Obmanshchit︠s︡a : roman" . . . . "Kurtisanen"@sv . . . . . "Translations" . "La Fiancée du vent" . . "Con el desbordante humor que la caracteriza, Catherine Coulter narra los accidentados amores de Douglas Sherbrooke y Alexandra Chambers. Aunque están hechos el uno para el otro, el comienzo de su relación no puede ser más azaroso. Douglas, conde Northcliffe, decide que necesita un heredero a corto plazo, y en consecuencia una esposa. La elegida es la hermana mayor de Alexandra, pero una misión al servicio de su país, Gran Bretaña, obliga a Douglas a ausentarse durante un tiempo, y la boda debe celebrarse por poderes. En un enredo propio del mejor vodevil, las cosas toman un rumbo muy distinto del planeado."@es . "La fiancée du vent : roman" . . . "Nevesta-obmanshchit︠s︡a : [roman]" . . . . "Love stories" . "The Sherbrooke bride" . "Large print"@en . . "The Sherbrooke bride"@en . "The Sherbrooke Bride"@en . "History"@en . "The Sherbrooke Bride" . "Electronic books"@en . . . "Adventure fiction"@en . . . . . . . . . "Ghost stories" . "Americké romány" . . . . . . . . . . . . . . "American fiction" . . . . . "Tajemná nevěsta" . "Sherbrooke bride" . . . . . . "Jungfrubruden"@sv . "Jungfrubruden" . . . . . . . . . . . . . "1800 - 1899" . . "Kent (England)" . . "Mei guo xiao shuo." . . "美國小說" . "Sherbrooke family (Fictitious characters)" . . "England" . . "Historical." . . "Coulter, Catherine" . . "Russian language materials." . .