WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/953756

Princess and the pea

Since only a real Princess could feel a pea through 20 mattresses, the Prince knows that the visitor is truly a Princess.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Princess & the pea"@en
  • "Princess and the pea"@en
  • "Princess and the pea"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Since only a real Princess could feel a pea through 20 mattresses, the Prince knows that the visitor is truly a Princess."@en
  • "The story tells of a prince who wants to marry a princess, but is having difficulty finding a suitable partner. Something is always wrong with those he meets, and he cannot be certain they are real princesses. One stormy night a young woman drenched with rain seeks shelter in the prince's castle. She claims to be a princess, so the prince's mother decides to test their unexpected guest by placing a pea in the bed she is offered for the night, covered by 20 mattresses and 20 featherbeds. In the morning the guest tells her hosts that she endured a sleepless night, kept awake by something hard in the bed; which she is certain has bruised her. The prince rejoices. Only a real princess would have the sensitivity to feel a pea through such a quantity of bedding. The two are married, and the pea is placed in the Royal Museum.--Wikipedia.org."
  • "A retelling of the familiar fairy tale about a prince who searched everywhere for a princess to marry and the unusual test devised by his mother, the queen, to determine if his choice was a good one. Contains four finger puppets and pages that open into a tabletop stage."@en
  • "The Prince has travelled all over the world looking for a real Princess. When a girl knocks on the palace door one stormy night, claiming to be a Princess, the Queen decides to put her to the test: will she feel the pea underneath a pile of mattresses?"@en
  • "A young girl feels a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds and proves she is a real princess."
  • "A young girl feels a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds and proves she is a real princess."@en
  • "By feeling a pea through twenty mattresses and twenty quilts, a girl proves that she is a real princess."@en
  • "A young girl feels a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds and proves she is a real princess. A story of the supersensitive princess, given a new look."@en
  • "A young girl feels a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds and proves she is a real princess. A story of the supersensitive princess, given a new look."
  • "By feeling a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds, a girl proves that she is a real princess."@en
  • "By feeling a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds, a girl proves that she is a real princess."
  • "A young girl feels a pea through twenty mattresses and twenty feather beds and proves she is a real princess."@en
  • "A young girl feels a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds and proves that she is a real princess."@en
  • "Die Suche nach einer wahren Prinzessin: Wer kennt es nicht das Märchen vom Prinzen, der eine Prinzessin suchte, aber eine wirkliche musste es sein. Als spät abends eine "angebliche" Prinzessin an die Schlosstür klopfte und um ein Nachtlager bat, da ersann die Königsmutter eine List und liess unter zwanzig Matratzen und zwanzig Daunendecken eine Erbse legen... Hans Christian Andersen schrieb dieses berühmte Märchen vor vielen Jahren und Maja Dusikova hat dazu neue Bilder gemalt. Diese sind wunderschön, stimmungsvoll und enthalten amüsante und schalkhafte Details. Eine Freude ist es diese zu betrachten, immer wieder aufs Neue Dinge darauf zu entdecken und sich in eine zauberhafte Märchenwelt entführen zu lassen. Ab 4 Jahren, gut, Beatrice Balint."
  • "By feeling a pea through twenty mattresses and twenty eiderdown quilts, a girl proves she is a real princess."@en
  • "By feeling a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds, a girl proves she is a real princess."@en
  • "By feeling a pea through twenty mattresses and twenty featherbeds, a girl proves she is a real princess."
  • "The queen has a plan to help the prince find a real princess to marry."@en
  • "Von der Einsamkeit zur Zweisamkeit: Der junge Prinz blickt sehnsüchtig in die Frühlingslandschaft. Er wünscht sich eine richtige Prinzessin, doch keine will ihm wirklich gefallen, obwohl er schon weit in der Welt herumgereist ist. Doch eines Tages steht sie im Regen vor der Tür. Um herauszufinden, ob sie auch wirklich eine richtige Pirnzessin ist, wendet die Mutter den Trick mit der Erbse an. Und siehe da, es funktioniert. Die Empfindlichkeit der Prinzessin lässt nichts zu wünschen übrig, womit der Beweis ihrer Echtheit erbracht ist. Die Farbbilder sind ein Spiegel der seelischen Begebenheiten: der Prinz wirkt einsam und traurig in den leeren Räumen des Schlosses. Fenster zeigen Ausblicke auf verschiedenartige Landschaften, die Prinzessin wird in schwindelerregender Höhe gebettet, bis das Paar schliesslich zusammengekuschelt im gemeinsamen Bett schläft. Ab 4 Jahren, gut, Denise Racine."

http://schema.org/genre

  • "Vorlesebücher, Märchen, Sagen, Reime, Lieder"
  • "Electronic books"@en
  • "Children's literature"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Folklore"@en
  • "History"@en
  • "Illustrated children's books"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Children's stories, Danish"
  • "Children's stories"@en
  • "Erzählerische Bilderbücher"
  • "Dust jackets (Bindings)"@en
  • "Dust jackets (Bindings)"
  • "Specimens"@en
  • "German language materials"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Illustrations"@en
  • "Fairy tales"@en
  • "Fairy tales"
  • "Readers (Primary)"

http://schema.org/name

  • "Princess and the pea"
  • "Princess and the pea"@en
  • "Die Prinzessin auf der Erbse e. Märchen"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse [frei nach dem Märchen von Hans Christian Andersen "Die Prinzessin auf der Erbse"]"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse die schönsten Märchen"
  • "Die prinzessin auf der erbse"
  • "The Princess and the Pea"
  • "The Princess and the Pea"@en
  • "The Princess & the Pea"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse : Ein Märchen"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse : ein Märchen"
  • "Prindsessen paa aerten"@en
  • "Die Prinzessin auf der Erbse [Kamishibai Erzähltheater]"
  • "The Princess and the pea"@en
  • "The Princess and the pea"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse : [mit lustigen Aufklapp-Tricks]"
  • "La Princesa del pèsol"@ca
  • "Die Prinzessin auf der Erbse e. Nord-Süd-Märchenbuch"
  • "Works, piano"@en
  • "Die Prinzessin auf der Erbse ein Märchen"
  • "The princess and the pea"@es
  • "The princess and the pea"@en
  • "The princess and the pea"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse und andere Märchen"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse"
  • "Prinsessen på ærten <engl.&gt"
  • "The princess & the pea"@en
  • "The princess & the pea"
  • "The princess and the pea : a fairy tale"
  • "La princesa del pèsol"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse : e. Nord-Süd-Märchenbuch"
  • "Die prinzessin auf der Erbse"
  • "Die Prinzessin auf der Erbse Ein Märchen"
  • "Princess and the Pea"@en

http://schema.org/workExample