. . . . "Een ex-soldaat en ex-politieman, die in een criminele stad werkt als drugshandelaar, raakt betrokken bij een vies zaakje dat tot de hoogste regionen reikt." . "Fantasy fiction" . . "Suspense fiction"@en . "Suspense fiction" . . . . . . . "Le baiser du rasoir" . . . . . "Strażnik podłego miasta"@pl . . . . . "Here, the criminal is king. The streets are filled with the screeching of fish hags, the cries of swindled merchants, the inviting murmurs of working girls." . . "Powieść sensacyjna amerykańska"@pl . . . . . "Bajos fondos"@es . "Large type books"@en . "Large type books" . . . "Straight razor cure"@pl . . . "Welcome to Low Town. Here, the criminal is king. Here, people can disappear, and the lacklustre efforts of the guard ensure they are never found. Warden is an ex-soldier who has seen the worst men have to offer; now he's a narcotics dealer with a rich, bloody past and a way of inviting danger. But then a missing child is discovered in an alley, murdered and horribly mutilated. And then another. With a mind as sharp as a blade and an old but powerful friend in the city, he's the only man with a hope of finding the killer."@en . "Welcome to Low Town. Here, the criminal is king. The streets are filled with the screeching of fish hags, the cries of swindled merchants, the inviting murmurs of working girls." . "Welcome to Low Town. Here, the criminal is king. The streets are filled with the screeching of fish hags, the cries of swindled merchants, the inviting murmurs of working girls."@en . "The straight razor cure" . "The straight razor cure"@en . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . "Fantasy fiction" . . "krimi" . . . . "Suspense fiction" . . "Murder--Investigation--Fiction" . . "fantasy" . .