WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/970342

The Man Who Knew

A youth lies dead. A Constable is at the scene, as is John Martin's nephew. Also May Nuttall, whose father was Martin's best friend. A small, shabby man in a frock coat pulls a newspaper advert from the deceased's pocket. 'At the Yard, ' whispers the constable, 'we call him The Man who Knows.'

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "Die Serie "Meisterwerke der Literatur" beinhaltet die Klassiker der deutschen und weltweiten Literatur in einer einzigartigen Sammlung für Ihren eBook Reader. Lesen Sie die besten Werke grosser Schriftsteller, Poeten, Autoren und Philosophen auf Ihrem Reader. Dieses Werk bietet zusätzlich * Eine Biografie/Bibliografie des Autors. Vom Goldschürfer in Afrika zum Bankier und Millionär - die Karriere des John Minute ist nicht nur mit guten Taten gepflastert. Das kostet Minute Schweigegelder - aber wenn er den Forderungen der Erpresser nicht mehr nachkommt, muss er mit dem Leben bezahlen. (Zitat aus www.krimi-couch.de)."
  • "A youth lies dead. A Constable is at the scene, as is John Martin's nephew. Also May Nuttall, whose father was Martin's best friend. A small, shabby man in a frock coat pulls a newspaper advert from the deceased's pocket. 'At the Yard, ' whispers the constable, 'we call him The Man who Knows.'"@en
  • "The body of a young man is found splayed out in the middle of one of the most august public squares in England. Soon it is discovered that the dead man was at the center of a beguiling web of entanglements and intrigue. Will the intrepid detectives get to the bottom of things and puncture the thick veil of corruption that seems to surround the case?"@en

http://schema.org/genre

  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Novels"@en
  • "Fiction"@en
  • "Detective and mystery stories, English"@en
  • "Historische Kriminalromane"
  • "Electronic books"@en
  • "Online-Publikation"

http://schema.org/name

  • "Der Mann der alles wusste Erweiterte Ausgabe"
  • "Der Mann, der alles wußte : Kriminalroman"
  • "De doodgezwegen dochter ; De wurgende hand"
  • "Der Mann der alle wusste : Kriminalroman"
  • "Der Mann der alles wusste Kriminal-Roman"
  • "Der Mann der alles wußte"
  • "The Man Who Knew"@en
  • "Een raadselachtige moord"
  • "De doodgezwegen dochter : De wurgende hand"
  • "Der Mann, der alles wusste"
  • "Der Mann, der alles wusste Kriminalroman = The man who knew"
  • "Der Mann der alles wusste : Kriminal-Roman"
  • "Mies joka tiesi"@fi
  • "De doodgezwegen dochter"
  • "Der Mann, der alles wußte"
  • "The Man who knew"@en
  • "Mies Joka tiesi"
  • "The man who knew"@en
  • "The man who knew"
  • "Der Mann, der alles wuℓte : Kriminalroman"
  • "The man who knew : [novel]"
  • "Man who knew"@en
  • "Muž, jenž všecko věděl = (The man who knew)"
  • "Zhenatyi zhenikh : roman"
  • "Man Who Knew"
  • "The Man who Knew"@en
  • "Der Mann, der alles wusste Kriminal-Roman"
  • "Mies, joka tiesi"@fi

http://schema.org/workExample