"Ottawa <Kan.>" . . "1900 - 1999" . . "SOCIAL SCIENCE Sociology Urban." . . "Zeuge." . . "Canadian fiction." . . "Detectives Juvenile fiction." . . "Friendship Juvenile fiction." . . "Jugendbuch." . . "Kriminalgeschichte." . . "Friendship." . . "Ottawa (Kan.)" . . "Humorous Stories." . . "Mord." . . "Kriminalroman." . . "Ottawa." . . . . "Thriller." . . "Schüler." . . . . . . . "Detective and mystery stories"@en . . . . . . . . "Spud in winter"@en . "Spud in winter" . . . . . "Dikkie Zoetman tegen Cannelloni" . . "Electronic books"@en . . "A fast paced murder mystery full of wild and wacky characters set in the heart of the Canadian winter."@en . "Spud in Winter"@en . . "Spud in Winter" . . . "Jo-la-Frite rencontré dans ##Les pollueurs font tache d'huile## est témoin d'un meurtre. Il aimerait n'avoir rien vu et surtout il espère ne pas avoir été vu. Un récit à l'image du précédent, rédigé dans un style alerte." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Juvenile works" . . . . "Juvenile works"@en . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . "When Spud Sweetgrass sees something he shouldn't, Detective Kennedy wants to know! But Spud's afraid of what will happen to him and his friends if he tells."@en . . . . . "Le haricot dans la mélasse" . . "Humorous stories"@en . . . . "Chip jagt P. Peroni" . "Witnessing a murder on the coldest winter day of the year, Spud Sweetgrass becomes the target of both Detective Kennedy of the police department and the murderer himself." . . "Kinderbuch" . "Jugendbuch" . . . . . . . . . . . . . "Chip jagt P.Peroni" . . . "Canadian fiction 20th century." . . "Values." . . "Mysteries & Detective Stories." . .