WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/9967016

The last wish introducing The witcher

Geralt de Riv, a witcher, uses his vast sorcerous powers to hunt down the monsters that threaten the world, but he soon discovers that not every monstrous-looking creature is evil, and not everything beautiful is good.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Ostatnie życzenie, Miecz przeznaczenie"
  • "hekser"
  • "Zui hou de yuan wang"
  • "Poslední přání"
  • "Ostatnie ̇zyczenie"@it
  • "Geralt-Saga"
  • "Ostatnie życzenie ; Miecz przeznaczenia"
  • "Ostatnie życzenie"@it
  • "Ostatnie życzenie"
  • "Poslednee zhelanie ; Mech prednaznachenii︠a︡"
  • "Witcher"
  • "最後的願望"

http://schema.org/description

  • "Der Hexer Geralt von Riva verdient sein Geld mit Kämpfen gegen Ungeheuer aller Art. Über einen Mangel an Aufträgen kann er sich nicht beklagen, denn es gibt genügend Leute, die dringend Hilfe gegen Vampire, Drachen und andere dämonische Wesen brauchen. Als Geralt eines Tages einen Luftgeist befreit, schlägt ihn dieser mit der verhängnisvollen und quälenden Liebe zu der schönen Zauberin Yennefer. Und dann wird Geralts bester Freund schwer verletzt und braucht seine Hilfe ... Andrzej Sapkowski, geboren 1948, ist Literaturkritiker und Schriftsteller. Er lebt in ?ód?. Seine Hexer-Sage erreicht weltweit Millionen-Auflagen. Höchst erfolgreich ist auch seine Mittelalter-Trilogie um den Medicus Reinmar von Bielau. 2008 wurde Andrzej Sapkowski mit der Ehrenbürgerwürde der Stadt ?ód? ausgezeichnet."
  • "Geralt de Riv, a witcher, uses his vast sorcerous powers to hunt down the monsters that threaten the world, but he soon discovers that not every monstrous-looking creature is evil, and not everything beautiful is good."
  • "Geralt de Riv, a witcher, uses his vast sorcerous powers to hunt down the monsters that threaten the world, but he soon discovers that not every monstrous-looking creature is evil, and not everything beautiful is good."@en
  • "Belevenissen van de hekser Geralt van Rivia, een huurmoordenaar die uitsluitend monsters en mythische wezens uit de weg ruimt."
  • "Geralt de Riv is a witcher, a man whose own magic powers, enhanced by long training and a mysterious elixir, have made him a brilliant fighter and a merciless assassin. But, he is no ordinary murderer; his targets are the monsters and demons that ravage the land and attack the innocent."@en
  • "Geralt de Rivia is a witcher. A cunning sorcerer. A merciless assassin. And a cold-blooded killer. His sole purpose: to destroy the monsters that plague the world. But not everything monstrous-looking is evil and not everything fair is good... and in every fairy tale there is a grain of truth. As guardian of the innocent, Geralt, the witcher from Rivia, meets incestuous kings with undead daughters, vengeful djinns, shrieking harpies, lovelorn vampires and despondent ghouls: many are pernicious, some are wicked, and none are quite as they appear..."
  • "Geralt de Riv est un sorceleur, un mutant devenu meurtrier à cause d'un mystérieux élixir. En ces temps obscurs, Geralt gagne sa vie comme chasseur de monstres et ses multiples aventures le conduisent à faire de drôles de rencontres."
  • "Geralt de Riv est un mutant devenu le meurtrier parfait grâce à un mystérieux élixir. En ces temps obscurs, Geralt gagne sa vie comme chasseur de monstres et ses multiples aventures le conduisent dans des contrées pittoresques où goules, ogres et vampires pullulent. Au bout de sa quête se trouve peut-être la réalisation de son dernier voeu : retrouver son humanité perdue."

http://schema.org/genre

  • "Literatura polska"
  • "Polish fiction"
  • "Polish fiction"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Fantasy fiction"
  • "Fantasy fiction"@en
  • "Polské romány"
  • "Powieść polska"
  • "Vědecko-fantastické romány"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Science fiction"
  • "Fantasy"
  • "Fantasy"@en
  • "Powieść fantastyczna polska"@pl
  • "Powieść fantastyczna polska"
  • "Opowiadanie polskie"
  • "Nowele fantastyczne polskie"

http://schema.org/name

  • "The last wish introducing The witcher"@en
  • "El último deseo"
  • "El último deseo"@es
  • "El último deseo : la saga de Geralt de Rivia : Libro I"@es
  • "猎魔士, 最后的愿望"
  • "Lie mo shi : zui hou de yuan wang"
  • "˜Derœ letzte Wunsch Geralt-Saga; 1"
  • "Le dernier voeu"
  • "Zaklínač. I., Poslední přání"
  • "El Último deseo"
  • "Uich'ǒ = The witcher :yisǒngǔi moksori"
  • "Vedʹmak : [fantasticheskie romany]"
  • "Il guardiano degli innocenti"
  • "Il guardiano degli innocenti"@it
  • "Der letzte Wunsch : Roman"
  • "Der letzte Wunsch : Geralt-Saga; 1"
  • "The last wish : introducing The witcher"
  • "The last wish : introducing The witcher"@en
  • "Lie mo shi. zui hou de yuan wang"
  • "Ostatnie życzenie ; Miecz przeznaczenia"
  • "Ostatnie życzenie ; Miecz przeznaczenia"@pl
  • "Le dernier vœu"
  • "De laatste wens"
  • "Viimeinen toivomus"
  • "Poslednee zhelanie ; Mech prednaznachenii︠a︡"
  • "Vedʹmak"
  • "Vedmak"
  • "獵魔士 : 最後的願望"
  • "Geralt-Saga / 1 Der letzte Wunsch"
  • "위처 = The witcher :이성의 목소리"
  • "Den sista önskningen"
  • "Der letzte Wunsch Erster Band der Geralt-Saga"
  • "The last wish"
  • "The last wish"@en
  • "Lie mo shi : Zui hou de yuan wang"
  • "The last wish : introducing the witcher"
  • "O último desejo"
  • "Der letzte Wunsch : Erster Band der Geralt-Saga"
  • "Ostatnie zyczenie"
  • "Poslední přání"
  • "Ostatnie życzenie"@pl
  • "Ostatnie życzenie"
  • "Der letzte Wunsch"
  • "Der letzte wunsch"
  • "Der letzte Wunsch : erster Band der Geralt-Saga"

http://schema.org/workExample