WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/140800719

The edible woman

The edible woman; Surfacing; Lady oracle.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Edible woman. Italian"
  • "edible woman"@ja
  • "Edible woman. Russian"
  • "Surfacing"@en
  • "Surfacing"
  • "Atwood"@en
  • "Lady oracle"@en
  • "Lady oracle"
  • "Edible woman"@en
  • "Edible woman"
  • "Edible woman"@it

http://schema.org/description

  • "Depuis qu'elle est fiancée à Peter, Marian McAlpin vit une étrange expérience, celle de ne plus pouvoir manger. Moins elle peut avaler, plus elle se sent dévorée comme si elle se retrouvait dans la peau d'un des produits de la société de consommation.--[Memento]."
  • "Een jonge vrouw gaat steeds meer twijfelen aan de traditionele rol die zij geacht wordt te vervullen."
  • ""Marian has a problem. A willing member of the consumer society in which she lives, she suddenly finds herself identifying with the things being consumed. She can cope with her tidy-minded fiancé, Peter, who likes shooting rabbits. She can cope with her job in market research, and the antics of her roommate. She can even cope with Duncan, a graduate student who seems to prefer laundromats to women. But not being able to eat is a different matter. Steak was the first to go. Then lamb, pork, and the rest. Next came her incapacity to face an egg. Vegetables were the final straw. But Marian has her reasons, and what happens next provides an unusual solution. Witty, subversive, hilarious, The Edible Woman is dazzling and utterly original. It is Margaret Atwood's brilliant first novel, and the book that introduced her as a consummate observer of the ironies and absurdities of modern life."--Amazon.ca."
  • "The edible woman; Surfacing; Lady oracle."@en
  • "Ever since her engagement, the strangest thing has been happening to Marian McAlpin: she can't eat. First meat. Then eggs, vegetables, cake, pumpkin seeds -everything! Worse yet, she has the crazy feeling that she's being eaten. She really ought to feel consumed by passion. But she just feels ... consumed."@en
  • "Ever since her engagement, the strangest thing has been happening to Marian McAlpin: she can't eat."@en
  • "Ever since her engagement, the strangest thing has been happening to Marian McAlpin: she can't eat. First meat, then eggs, vegetables, cake, pumpkin seeds -everything! Worse yet, she has the crazy feeling that she's being eaten."@en
  • "A humorous, ironic, disturbing, and parabolic novel features a woman who, after her engagement to be wed, first loses her appetite and then becomes obsessed with the idea that she herself is being eaten."
  • "A humorous, ironic, disturbing, and parabolic novel features a woman who, after her engagement to be wed, first loses her appetite and then becomes obsessed with the idea that she herself is being eaten."@en
  • "Tardive traduction française d'un roman psychologique à saveur féministe qui, selon Francine Osborne (##La Presse##), malgré certains détails dépassés "reste fondamentalement d'actualité". Sujet: une jeune universitaire ontarienne épousera-t-elle un jeune homme très, et même trop, comme il faut?"

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Translations"
  • "Genres littéraires"
  • "Canadiasn fiction (English)"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Psychological fiction"@es
  • "Psychological fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Powieść kanadyjska w języku angielskim"
  • "Powieść kanadyjska w języku angielskim"@pl
  • "Kanadské romány (anglicky)"
  • "Love stories"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Belletristische Darstellung"@en
  • "Belletristische Darstellung"

http://schema.org/name

  • "A mulher comestível"
  • "The edible woman Notes"
  • "The edible woman ; Surfacing ; Lady Oracle"
  • "The edible woman"
  • "The edible woman"@en
  • "Den ätbara kvinnan : [en roman]"@sv
  • "La donna da mangiare"
  • "Atwood : the Edible Woman : notes"
  • "Die essbare Frau"
  • "Edible woman"@en
  • "The edible Woman"
  • "The edible woman : introd. by alan dawe. General ed.-malcolm ross"
  • "The edible woman : Malcolm Ross"
  • "Kobieta do zjedzenia"
  • "Kobieta do zjedzenia"@pl
  • "Femeia comestibilă"
  • "La Donna da mangiare"@it
  • "Lakomyĭ kusochek : roman"
  • "De eetbare vrouw"
  • "La donna da maniare"
  • "The edible woman ; Surfacing ; Lady oracle"@en
  • "La femme comestible"
  • "Žena k nakousnutí"
  • "Den ätbara kvinnan"@sv
  • "Den ätbara kvinnan"
  • "La mujer comestible"@es
  • "La mujer comestible"
  • "Die essbare Frau : Roman"
  • "Hē phagōsimē gynaika"
  • "La femme comestible : [roman]"
  • "The Edible Woman"
  • "Die essbare Frau Roman"
  • "Die eßbare Frau Roman"
  • "La Femme comestible"
  • "The Edible woman : on writing canadian historical fiction"
  • "Sʺedobnai︠a︡ zhenshchina : roman"
  • "Atwood : the edible woman ; notes"
  • "La Mujer comestible"
  • "食べられる女"
  • "The edible woman : notes"@en
  • "The edible woman : notes"
  • "La donna da mangiare : romanzo"
  • "La donna da mangiare : romanzo"@it
  • "Lakomyĭ kusochek"
  • "Ke yi chi de nu ren"
  • "Taberareru onna = The edible woman"
  • "Den spiselige kvinde"@da
  • "Den spiselige kvinde"
  • "Taberareru onna"
  • "Taberareru onna"@ja
  • "Atwood-- the edible woman : notes"@en
  • "The edible woman : Margaret Atwood"
  • "Die eßbare Frau : Roman"
  • "The Edible woman"
  • "The Edible woman"@en

http://schema.org/workExample