WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/384119

La caza del octubre rojo

Here is the runaway bestseller that launched Tom Clancy's phenomenal career. A military thriller so gripping in its action and so convincing in its accuracy that the author was rumored to have been debriefed by the White House. Its theme: the greatest espionage coup in history. Its story: the chase for a top secret Russian missile sub. Lauded by the Washington Post as "breathlessly exciting," The Hunt for Red October remains a masterpiece of military fiction by one of the world's most popular authors, a man whose shockingly realistic scenarios continue to hold us in thrall.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Caza del Octubre Rojo"
  • "The hunt for Red October"@it
  • "潛艇獵殺18天紅色十月搜尋記"
  • "Hunt for Red October"@pl
  • "Hunt for Red October"@en
  • "Hunt for Red October"@it
  • "Hunt for Red October"
  • "Qian ting lie sha 18 tian hong se shi yue sou xun ji"
  • "Hunt for red October"
  • "潛艇投奔自由記"
  • "Pulgŭn Siwŏrho ch'ujŏk chakchŏn"
  • "Qian ting tou ben zi you ji"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Somewhere under the Atlantic, a Soviet sub commander has just made a fateful decision: the Red October is heading west. The Americans want her. The Russians want her back. And the most incredible chase in history is on.--Amazon.com"
  • "Both the U.S. and Russia searach for a Soviet ballistic-missile submarine whose Captain, the most trusted and skilled naval officer in the Soviet Navy, wants to defect to the U.S."
  • "Here is the runaway bestseller that launched Tom Clancy's phenomenal career. A military thriller so gripping in its action and so convincing in its accuracy that the author was rumored to have been debriefed by the White House. Its theme: the greatest espionage coup in history. Its story: the chase for a top secret Russian missile sub. Lauded by the Washington Post as "breathlessly exciting," The Hunt for Red October remains a masterpiece of military fiction by one of the world's most popular authors, a man whose shockingly realistic scenarios continue to hold us in thrall."@en
  • ""El capitán de navío de la Marina soviética Marko Ramius vestía las ropas especiales para el Ártico que eran reglamentarias en la base de submarinos de la Flota del Norte, en Polyarnyy. Lo envolvían cinco capas de lana y tela encerada. Un sucio remolcador de puerto empujaba la proa de su submarino hacia el norte para enfrentar el canal. Durante dos interminables meses su Octubre Rojo había estado encerrado en uno de los diques -convertido en ese momento en una caja de cemento llena de agua- construidos especialmente para proteger de las severas condiciones ambientales a los submarinos lanzamisiles estratégicos.""@es
  • "A deadly serious game of hide-and-seek is on. The CIA's brilliant young analyst, Jack Ryan, thinks he knows the reason for the sudden Red Fleet operation: the Soviets' most valuable ship, the Red October, is attempting to defect to the United States. The new ballistic-missile submarine's defection is high treason on an unprecedented scale and nearly the entire Soviet Atlantic Fleet has been ordered to find and destroy her at all costs. If the U.S. fleet can locate her first and get her safely to port, it will be the intelligence coup of all time. The nerve-wracking hunt goes on for eighteen days as the Red October tries to elude her hunters across 4000 miles of ocean. The rousing climax is one of the most thrilling underwater scenes ever written."@en
  • "The captain of Russia's ultra-secret submarine, Red October, has escaped from Russian waters - The Americans want her and the Russians want her back."
  • "Both the Americans and the Soviets commence an intense naval search when a trusted and skilled Soviet naval officer defects--using the USSR's most valuable nuclear submarine as his escape vehicle."@en
  • "Abridged."@en
  • "Als de bemanning van een nieuwe Russische onderzeeër besluit naar het westen te deserteren, ontstaat een wilde jacht waaraan de halve wereldvloot meedoet."
  • "Excellent rčit d'aventures o ̮les ingrďients; action violente, technologie navale et espionnage, sont immergš avec le sous-marin balistique au nom significatif. [SDM]."
  • "Der Roman, der Tom Clancy mit einem Schlag weltberühmt gemacht hat! Ein atemberaubendes Katz-und-Maus-Spiel in den Tiefen des Meeres. Eine Hetzjagd in der grenzenlosen Unterwasserwelt des Atlantik. Nach diesem Buch kann Tom Clancy mit Recht von sich behaupten, er sei der wahre Erfinder des Techno-Thrillers. Tom Clancy, geboren 1948, arbeitete lange Jahre als Versicherungsagent. Eine Meuterei auf einem sowjetischen Zerstörer regte Clancy dazu an, seinen ersten Thriller, 'Jagd auf Roter Oktober' zu schreiben. Das Buch wurde auf Anhieb ein internationaler Erfolg, der sich in der Verfilmung mit Sean Connery in der Hauptrolle wiederholte. Seither ist Tom Clancy der Erfolg treu geblieben, seine Romane belegen regelmässig über Wochen hinweg die ersten Plätze der internationalen Bestsellerlisten, die Verfilmungen mit Harrison Ford als Jack Ryan waren ausnahmslos Kassenschlager. Wie realistisch und gut recherchiert seine Bücher sind, zeigt die Tatsache, dass der Autor nach den Anschlägen vom 11. September von der amerikanischen Regierung als spezieller Berater hinzugezogen wurde - in 'Befehl von oben' hatte er ein Szenario entworfen, dass der späteren Realität erschreckend nahe kam."
  • "Somewhere under the Atlantic, a Soviet sub commander has just made a fateful decision. The Red October is heading west. The Americans want her. The Russians want her back, and the most incredible chase in history is on ..."@en
  • "Press kit includes 1 pamphlet, 15 sheets loose copy, and 7 photographs."@en
  • "The Soviets' new ballistic-missile submarine is attempting to defect to the United States, but the Soviet Atlantic fleet has been ordered to find and destroy her at all costs. Can Red October reach the United States safely?"@en
  • "The story of a Russian super submarine and its defecting skipper."@en
  • "The Soviets' new ballistic-missile submarine is attempting to defect to the United States, but the Soviet Atlantic fleet has been ordered to find and destroy her at all costs. Can Red October reach the U.S. safely?"@en
  • "The Soviets' new ballistic-missile submarine is attempting to defect to the United States, but the Soviet Atlantic fleet has been ordered to find and destroy her at all costs. Can Red October reach the U.S. safely?"

http://schema.org/genre

  • "Spy stories, American"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Spændende bøger"@da
  • "Powieść szpiegowska amerykańska"
  • "Spy stories"
  • "Spy stories"@en
  • "Audiobooks"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Translations"
  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "DVD-Video"
  • "Action"@en
  • "Americké romány"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Suspense fiction"@en
  • "Suspense fiction"
  • "Sea stories"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Romány"
  • "American fiction"
  • "Novel·les"

http://schema.org/name

  • "Okhota za "Krasnym okti︠a︡brëm""
  • "La caza del octubre rojo"@en
  • "La caza del octubre rojo"@es
  • "La caza del submarino ruso"@es
  • "La caza del submarino ruso"
  • "Lie sha Hong se shi yue hao"
  • "La grande fuga dell' Ottobre Rosso : romanzo"
  • "Okhota za "Krasnym Okti︠a︡brem""
  • "Hongseshiyue sou xun ji : qian ting tou ben zi you ji"
  • "Jagd auf Roter Oktober Roman"
  • "Okhota za "Krasnym okti︠a︡brem""
  • "Jagd auf "Roter Oktober" : Roman"
  • "La Caza al Octubre Rojo"
  • "Lie sha hong se shi yue hao = The hunt for red October"
  • "Jagd auf Roter Oktober : Roman"
  • "La grande fuga dell'Ottobre rosso"
  • "獵殺紅色十月號"
  • "Pulgŭn 10-wŏrho = The hunt for Red October"
  • "Jakten på Röd Oktober"
  • "De jacht op de Red October"
  • "Polowanie na Czerwony Pażdziernik"@pl
  • "Octobre Rouge : roman"
  • "THE HUNT FOR RED OCTOBER"@en
  • "La Caza del submarino ruso"@es
  • "Hunt for "Red October""
  • "La Caza del submarino ruso"
  • "Jakten på Röd oktober"@sv
  • "A la poursuite d'Octobre rouge : roman"
  • "紅色十月搜尋記 : 潛艇投奔自由記"
  • "Hunt for red October"@en
  • "Hon na ponorku"
  • "붉은10월호 = The hunt for Red October"
  • "Jagd auf Roter Oktober Thriller"
  • "Octobre rouge"
  • "Hong se shi yue sou xun ji"
  • "Octobre Rouge roman"
  • "Polowanie na "czerwony pazdziernik""
  • "The hunt for Red October"
  • "The hunt for Red October"@en
  • "Zhui ji chi se shi yue"
  • "A caçada ao outubro vermelho"
  • "The hunt for red October : by Tom Clancy"
  • "The hunt for Red October : [a Jack Ryan novel]"
  • "Jakten på Röd oktober : [thriller]"@sv
  • "La Caza del Octubre Rojo"
  • "The hunt for red october"
  • "The hunt for red october"@en
  • "La caza al Octubre Rojo"@es
  • "The Hunt for Red October"@en
  • "The Hunt for Red October"
  • "Octobre rouge roman"
  • "La grande fuga dell'ottobre rosso"
  • "Jakten pa Rod Oktober"
  • "Jagd auf roter Oktober : Roman"
  • "Lie sha hong se shi yue hao"
  • "Jagten på Røde Oktober"@da
  • "De jacht of de red october"
  • "A caçada ao Outubro Vermelho"@pt
  • "A caçada ao Outubro Vermelho"
  • "Polowanie na Czerwony Październik"@pl
  • "Polowanie na Czerwony Październik"
  • "Jagten på "Røde Oktober""@da
  • "紅色十月搜尋記"
  • "Pulgŭn 10-worho ch'ujŏk chakchŏn"
  • "Hunt for red October : a Jack Ryan novel"
  • ""紅色十月"搜尋記 : 潛艇投奔自由記"
  • "Jagd auf Roter Oktober"
  • "Hunt for Red October"
  • "Hunt for Red October"@en
  • "" hong se shi yue " sou xun ji : qian ting tou ben zi you ji"
  • "붉은10월호추적작전"
  • "La caza del Octubre rojo"
  • "Jagd auf "Roter Oktober""
  • "La caza del submarino Ruso"
  • "Polowanie na "Czerwony Październik""@pl
  • "The hunt for red October"
  • "追擊赤色十月"
  • "Polowanie na "Czerwony Październik""
  • "The hunt for red October"@en
  • "The Hunt for Red October : [press kit]"@en
  • "La grande fuga dell'Ottobre Rosso"@it
  • "La grande fuga dell'Ottobre Rosso"
  • "La Caza del submarino Ruso"
  • "Octobre rouge : roman"
  • "Jagd auf "Roter Oktober" Roman"
  • "The Hunt for red october"
  • "Polowanie na "Czerwony Pażdziernik""@pl
  • "Hong se shi yue sou xun ji : qian ting tou ben zi you ji"
  • ""Octobre rouge" : roman"
  • "Охота за "Красным Октябрем""
  • "À la poursuite d'Octobre rouge : roman"
  • "Punaisen Lokakuun metsästys"@fi
  • "La Caza del Octubre rojo"
  • "Hunt for red october"
  • "La caza del Octubre Rojo"@es
  • "La caza del Octubre Rojo"
  • "Jagten på "Røde Oktober" : spændingsroman"@da

http://schema.org/workExample