WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/413083

Nana : a realistic novel

Nana is a novel by the French naturalist author Emile Zola. Completed in 1880, Nana is the ninth installment in the 20-volume Les Rougon-Macquart series, which was to tell "The Natural and Social History of a Family under the Second Empire."--Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Na na"
  • "Nana"
  • "Nana"@it
  • "Izbrana dela"
  • "Nanà"@it
  • "Rougon-Macquart"
  • "Rougon-Macquart"@pl
  • "Izbrana dela Émila Zolaja"
  • "Rougon-Macquart, histoire naturelle et sociale d'une famille sous le second empire"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Tableau de la galanterie parisienne, histoire du demi-monde, sous le Second Empire. Une "lionne" et son destin en dents de scie. Neuf pages de préface. Vie d'Emile Zola, p. 479-492. [SDM]."
  • "Een volksmeisje wordt door haar grote schoonheid een gevierde cocotte in het 19e-eeuwse Parijs."
  • "Nana is a novel by the French naturalist author Emile Zola. Completed in 1880, Nana is the ninth installment in the 20-volume Les Rougon-Macquart series, which was to tell "The Natural and Social History of a Family under the Second Empire."--Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia."@en
  • "Nana opens in 1867, the year of the World Fair, when Paris, thronged by a cosmopolitan élite, was la Ville Lumière, a perfect victim for Zola's scathing denunciation of hypocrisy and fin-de-siècle moral corruption. The fate of Nana, the Helen of Troy of the Second Empire, and daughter of the laundress in L'Assommoir, reduced Flaubert to almost inarticulate gasps of admiration: Chapter 14, unsurpassable! ... Yes! ... Christ Almighty! ... Incomparable ... Straight out of Babylon!' Boulevard society is presented with painstaking attention to detail, and Zola's documentation of the contemporary th."@en
  • "Dieses eBook: "Emile Zola: Nana - Roman (Vollständige deutsche Ausgabe)" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsverzeichnis versehen und wurde sorgfältig korrekturgelesen. Nana ist ein 1880 vom französischen Naturalisten Émile Zola verfasster Roman. Er gehört als neunter Titel zu dem mehrteiligen Grosswerk der "Rougon-Macquart", die er als "histoire naturelle et sociale d'une famille sous le Second Empire" - Natur- und Sozialgeschichte einer Familie im Zweiten Kaiserreich - bezeichnet. Émile Édouard Charles Antoine Zola (1840 - 1902) war ein französischer Schriftsteller und Journalist. Zola gilt als einer der grossen französischen Romanciers des 19. Jahrhunderts und als Leitfigur und Begründer der gesamteuropäischen literarischen Strömung des Naturalismus. Zugleich war er ein sehr aktiver Journalist, der sich auf einer gemässigt linken Position am politischen Leben beteiligte."
  • "Een volksmeisje wordt door haar grote schoonheid een gevierde vrouw in Parijs."
  • "Nana tells the story of Nana Coupeau's rise from streetwalker to high-class cocotte during the last three years of the French Second Empire. Nana first appears in the end of L'Assommoir (1877), another of Zola's Rougon-Macquart series, in which she is portrayed as the daughter of an abusive drunk; in the end, she is living in the streets and just beginning a life of prostitution."@en
  • "Avec une présentation mettant en évidence la composition du roman et son rôle dans l'économie générale des Rougon-Macquart. Un dossier portant sur le naturalisme, la rédaction du roman, la figure de la courtisane et la réception de l'oeuvre à sa parution."
  • "Nana opens in 1867, the year of the World Fair, when Paris, thronged by a cosmopolitan elite, was a perfect target for Zola's scathing denunciation of hypocrisy and fin-de-siecle moral corruption. In this new translation, the fate of Nana--the Helen of Troy of the second Empire, and daughter of the laundress in L'Assommoir--is now rendered in racy, stylish English."
  • "Nana opens in 1867, the year of the World Fair, when Paris, thronged by a cosmopolitan elite, was a perfect target for Zola's scathing denunciation of hypocrisy and fin-de-siecle moral corruption. In this new translation, the fate of Nana--the Helen of Troy of the second Empire, and daughter of the laundress in L'Assommoir--is now rendered in racy, stylish English."@en
  • "Lʹhistoire débute en avril 1867, lors de la première représentation de la "Vénus Blonde". Nana détient le rôle principal. Elle nʹa aucun talent mais elle réussit à séduire le public par sa beauté et son audace. Ce métier pousse à ses pieds un cortège de prétendants plus ou moins riches. Parmi eux, Steiner, riche banquier décide dʹacheter à Nana une somptueuse maison à la campagne. Là-bas, elle sʹoffre une aventure avec Georges, un jeune adolescent. De retour à Paris, elle reçoit régulièrement des visites de Steiner et du comte Muffat. Mais Nana finit par se lasser de cette vie et décide de tout abandonner pour partir vivre avec lʹélu de son cœur, lʹacteur Fontan. Au bout de quelques mois de vie commune, il nʹhésite pas à la battre et à lui couper tout vivre. Elle décide alors de se prostituer. Puis, finalement, elle sʹenfuit chez sa tante et se réconcilie avec le comte Muffat. Nana adopte alors une vie de luxe (hôtel, serviteurs, chevaux ...) grâce à la générosité du comte et de ses nombreux amants. Mais ils ne peuvent satisfaire tous ses besoins. Ainsi, Philippe est emprisonné pour vol. Ne pouvant rembourser toutes ses dettes, Nana disparaît. Plusieurs mois après, elle revient à Paris voir son fils atteint de la variole, elle contracte la maladie et en meurt en juillet 1870."
  • "Nana. - Een volksmeisje wordt door haar grote schoonheid een gevierde cocotte in het negentiende-eeuwse Parijs."
  • "Living in the pleasure-loving society of Napoleon III's France is a beautiful, capricious, good-natured yet noxious prostitute named Nana. For her, rich men give up their fortunes and honor; poor men give up their mates and even their lives."
  • "Living in the pleasure-loving society of Napoleon III's France is a beautiful, capricious, good-natured yet noxious prostitute named Nana. For her, rich men give up their fortunes and honor; poor men give up their mates and even their lives."@en
  • "French realism's most beguiling femme fatale, Nana crawled from the gutter to ascend the heights of Parisian society, devouring men and squandering fortunes along the way. Her corruption reflects the degenerate state of the Second Empire and her story ? a classic of French literature ? is among the first modern novels."@en
  • "Overview: Prompted by his theories of heredity and environment, Zola set out to show Nana, "the golden fly", rising out of the underworld to feed on society--a predetermined product of her origins. Nana's latent destructiveness is mirrored in the Empire's, and they reflect each others' disintegration and final collapse in 1890. Built around the book's scientific skeleton is a powerful, sensual atmosphere and a rich use of words which elevate the novel beyond the realistic platform into a "poem of male desires." Part of Zola's famed Rougon-Macquart series of novels, this is the portrait of the scandal of Parisian society--Nana, a goddess of love who ruthlessly uses her sexuality to obtain wealth and to send her ruined lovers to the gutter from which she ascended. A tragic heroine ranking with Anna Karenina and Emma Bovary. Originally published in 1880, this is a new edition."
  • "Une édition de référence de Nana d'Émile Zola, spécialement conçue pour la lecture sur les supports numériques. « Un murmure grandit, comme un soupir qui se gonflait. Quelques mains battirent, toutes les jumelles étaient fixées sur Vénus. Peu à peu, Nana avait pris possession du public, et maintenant chaque homme la subissait. Le rut qui montait d'elle, ainsi que d'une bête en folie, s'était épandu toujours davantage, emplissant la salle. À cette heure, ses moindres mouvements soufflaient le désir, elle retournait la chair d'un geste de son petit doigt. Des dos s'arrondissaient, vibrant comm."
  • "Nana is the story of Nana Coupeau's rise from street prostitute to high-class escort. Emile Zola's classic novel depicts a woman who starts off with nothing but uses her body and sensual skills to rise from the gutter to the top of society, destroying every man who wants her along the way."@en
  • "Paris in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts: Mit List und Intrigen erobert sich die aus ärmlichen Verhältnissen stammende Kurtisane Nana einen Platz in der Gesellschaft. Doch ihre Hemmungs- und Skrupellosigkeit wird ihr schon bald selbst zum Verhängnis. (Quelle: Umschlag)."
  • "Extrait : ""Muffat la contemplait. Elle lui faisait peur. Le journal était tombé de ses mains. Dans cette minute de vision nette, il se méprisait. C'était cela : en trois mois, elle avait corrompu sa vie, il se sentait déjà gâté jusqu'aux moelles par des ordures qu'il n'aurait pas soupçonnées. Tout allait pourrir en lui, à cette heure."""
  • "Zola, Emile: Nana. Übers. v. Armin Schwarz, Berlin, Wien: Benjamin Harz Verlag, 1923. Neunter Band des Zyklus "Les Rougon-Macquart", 20 Bde, Paris 1871-1893. Erstdruck des Romans in: Le Voltaire, 16.10.1879-5.2.1880. Erste Buchausgabe des Romans: Paris (Charpentier) 1880. Hier in der Übers. v. Arnim Schwarz."
  • "Een volksmeisje wordt door haar schoonheid een gevierde vrouw in Parijs."

http://schema.org/genre

  • "Online-Publikation"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Kærlighed"
  • "Kærlighed"@da
  • "Tekstuitgave"
  • "French fiction"
  • "Powieść francuska"
  • "Powieść francuska"@pl
  • "History"
  • "Roman français"
  • "Historiske romaner"
  • "Historiske romaner"@da
  • "Genres littéraires"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Ausgabe"
  • "Kvindeskildringer"
  • "Kvindeskildringer"@da
  • "Francouzské romány"
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Spanish fiction"
  • "Historical fiction"
  • "Limitation statements (Publishing)"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Novels"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Belletristische Darstellung"

http://schema.org/name

  • "Nana : a realistic novel"@en
  • "Nana : histoire naturelle et sociale d'une famille sous le second empire"
  • "Les Rougon-Macquart, histoire naturelle et sociale d'une famille sous le Second Empire. Nana"
  • "Nana : (Roman)"
  • "Nana; a realitic novel"@en
  • "娜娜"
  • "Nana : Avtoriseret oversættelse"
  • "Nana : Avtoriseret oversættelse"@da
  • "Nana : les Rougon-Macquart : histoire naturelle et sociale d'une famille sous le second empire"
  • "Nana pref.de henri guillemin"
  • "Nana Roman (Fischer Klassik PLUS)"
  • "Nanà : romanzo"
  • "Nanà : romanzo"@it
  • "Náná"
  • "--Nana"
  • "Nana : ed. presentee,etablie et annotee par henri mitterand"
  • "Nana; roman"
  • "Nana : [Roman]"
  • "Naná : romanzo"
  • "Nana : Übertr. u. m. Nachw. v. Erich Marx"
  • "Nana par Émile Zola"
  • "Nana : roman"
  • "Nana : roman"@sr
  • "Nana translated from the french"
  • "Nana : par Emile Zola"
  • "[Nana [u.a.]]"
  • "Nana : Autoriseret oversættelse"@da
  • "Nana [dt.] Roman"
  • "Nana; a realistic novel"@en
  • "Nana : Notes et commentaires de Maurice le Blond"
  • "Nana. Translated by Charles Duff. Etchings by Vertès"@en
  • "Nana. Chronologie et introduction par Roger Ripoll"
  • "Nana : Avtor : Overs"@da
  • "Nana : Roman"
  • "Nana : Roman"@da
  • "NANA"
  • "Nana : Aus d. Franz. übertr. Walter Widmer"
  • "Nanà"
  • "Nanà"@it
  • "Nana [dt.]"
  • "Nana Roman"
  • "Nana [deutsch]"
  • "Nana : Les Rougon-Marquart : histoire naturelle et sociale d'une famille sous le second empire"
  • "[Les Rougon-Macquart. Histoire naturelle et sociale d'une famille sous le Second empire, 9]. Nana. Roman"
  • "Nana"@it
  • "Nana"@hu
  • "Nana"@es
  • "Nana"@da
  • "Nana"@sr
  • "Nana"@pl
  • "Nana"
  • "Nana"@en
  • "Nana"@fi
  • "Nana"@ca
  • "Nana : [regény]"@hu
  • "Nana : Chronologie et introd. par Roger Ripoll"
  • "Nana a realistic novel"@en
  • "Nana. (Les Rougon-Macquart. Histoire naturelle et sociale d'une famille sous le second empire.)"
  • "Hē Nana"
  • "Naná"
  • "Naná"@es
  • "Na na"
  • "Nana : aut. og rev. Overs"@da
  • "Nana : román"

http://schema.org/workExample