WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/686017725

Ностальгия

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Tempo di viaggio"@it
  • "Nostalghiya"
  • "Ностальгия"
  • "Nostalghia"
  • "Andrei Tarkovsky's [Hyangsu]"
  • "Nostalgie"
  • "Nostalʹgii︠a︡"
  • "향수"
  • "Hyangsu"
  • "Nostalgiya"
  • "Nostalgia"
  • "Nostalgija"
  • "Andrei Tarkovsky's Nostalghia"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Le poète russe Gortchacov traverse lItalie sur les traces dun compatriote, compositeur du dix-huitième siècle qui préféra la condition desclave dans son pays natal à la liberté offerte par lexil Loin de son pays, lécrivain connaît lui aussi la nostalgieUn film superbe et grave sur la nostalgie de l'exil à l'égard de sa terre natale... De cette oeuvre admirable, se dégagent une admirable poétique des éléments et une puissante émotion esthétique..."
  • "A Russian poet in Italy embarks on a mystical journey."
  • "A homesick Russian poet, researching in Italy with the aid of a beautiful interpreter, arrives at a Tuscan spa and is set a challenging task by the local mystic."
  • "A Russian poet researching in Italy has memories of home, his wife and children, and meets the local mystic who sets him a challenging task."
  • "Gortchakov veut écrire un livre sur un compositeur russe du XVIIIe siècle qui vécut en Italie et ne retourna dans son pays que pour y mourir. Il quitte Rome pour aller admirer une fresque de Piero Della Francesca avec une interprète, Eugénia. Il rencontre Domenico, un fou qui prêche la paix et demande aux badauds "d'étirer leurs âmes dans tous les sens comme un drap""
  • "A homesick Russian poet, Gorchakov, is researching in Italy with the aid of a beautiful interpreter, Eugenia. When he arrives at a Tuscan spa he encounters the local mystic, who sets him on a challenging task."
  • ""Un intellectuel soviétique voyageant en Italie ressent cruellement l'éloignement de son pays. Cet exil passager devient l'occasion d'une réflexion sur l'inaccessibilité d'un monde meilleur."--Site web Allociné."
  • "Un intellectuel soviétique voyageant en Italie ressent cruellement l'éloignement de son pays. Cet exil passager devient l'occasion d'une réflexion sur l'inaccessibilité d'un monde meilleur. "Une longue et lente mélopée qui chante la beauté perdue du passé tout en créant une beauté actuelle qui l'égale. (...) Puissante persuasion "magique" du film." (Stéphan Krezinsky, Dictionnaire des films Bernard Rapp et Jean-Claude Lamy)."
  • "Traveling through Italy with an interpreter to research a composer's life, a poet haunted by visions of his home and family in Russia meets a hermit fixated on the spiritual decay of humanity who claims he knows the secret of its salvation."
  • "Un poeta sovietico, Andrej Gorcakov, venuto in italia per cercare notizie su un musicista russo del Settecento esule e suicida, conosce un uomo dimesso dal manicomio: la solidarietà fra i due emarginati dal mondo contemporaneo finisce per escludere la bella accompagnatrice del poeta e prelude a un finale tragico. (Mereghetti)."@it
  • "A Russian writer in Italy meets a social outcast who is expecting the end of the world."
  • ""A misanthropic poet, Gorchakov is an expatriate in Italy who is researching the life of an exiled Russian composer who committed suicide. Gorchakov finds himself crippled by a melancholy nostalgia for his Russian homeland and memories of his wife and children. At St. Catherine's pool, a sacred site near a Tuscan village, Gorchakov encounters local mystic and pariah, Domenico, who offers Gorchakov a glimpse of redemption through his belief that if one can travel across the pool with a lit candle, one can save all of humanity."-- Container."
  • "Un écrivain russe recherche en Italie les traces d'un compatriote musicien dont il veut écrire la biographie."
  • "Summary: A Russian poet researching in Italy has memories of home, his wife and children, and meets the local mystic who sets him a challenging task."
  • "A homesick Russian poet, Gorchakov, researching in Italy with the aid of a beautiful interpreter, Eugenia, arrives at a Tuscan spa. While there he encounters the local mystic, who sets him on a challenging task."
  • "A Russian intellectual, in Italy to do research, is constantly reminded of his homeland no matter where he is or what he is doing."
  • "A homesick Russian poet, Gorchakov, researching in Italy with the aid of a beautiful interpreter, Eugenia, arrives at a Tuscan spa, while there he encounters the local mystic, who sets him on a challenging task."
  • "Jornada mística del poeta Andrei Gorchakov sale a Italia en busca de una nueva vida. Después de tres meses viajando en compañía de Eugenia, una actriz italiana, llegan a un pequeño vilarejo al norte de Italia."
  • "A Russian poet in Italy begins a mystical journey."
  • ""Un intellectuel soviétique voyageant en Italie ressent cruellement l'éloignement de son pays. Cet exil passager devient l'occasion d'une réflexion sur l'inaccessibilité d'un monde meilleur."--[allociné.fr]."
  • ""Nostaghia follows the mystical journey of a Russian poet on a research mission to Italy.""

http://schema.org/genre

  • "Drama"
  • "Comédie dramatique"
  • "fiction"
  • "Italian language films"
  • "Drammatico (Genere)"@it
  • "Experimental films"
  • "Motion pictures"
  • "Foreign films"
  • "Drames (cinéma)"
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Cinéma"
  • "Fiction films"
  • "Feature films"

http://schema.org/name

  • "Ностальгия"
  • "Nostalghia Nostalgija"
  • "Nostalghia : [Italie, 1983]"
  • "Nostalghia"
  • "Nostalghia"@it
  • "Nostalghia = Nostalgia"
  • "[Nostalghia] Nostalgia"
  • "Nostalghia Nostalgia"
  • "Nostalghia <film ; 1983&gt"@it

http://schema.org/workExample