WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1150993979

Dangerous acquaintances (Les liaisons dangereuses)/

Vicomte de Valmont and the Marquise de Merteuil are two supremely bored aristocrats during the final years before the French Revolution. Together they concoct a wildly wicked wager: If Valmont can successfully seduce the virtuous wife of a government official, Madame de Tourvel, then Madame Merteuil will sleep with him again. But Madame Merteuil also wants Valmont to conquer the young and innocent former convent schoolgirl, Cécile Volanges. Can he do both? --From publisher's description.

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "Vicomte de Valmont and the Marquise de Merteuil are two supremely bored aristocrats during the final years before the French Revolution. Together they concoct a wildly wicked wager: If Valmont can successfully seduce the virtuous wife of a government official, Madame de Tourvel, then Madame Merteuil will sleep with him again. But Madame Merteuil also wants Valmont to conquer the young and innocent former convent schoolgirl, Cécile Volanges. Can he do both? --From publisher's description."@en

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction."@en
  • "Translations"@en

http://schema.org/name

  • "Dangerous acquaintances (Les liaisons dangereuses)/"@en
  • "Dangerous acquaintances /"@en
  • "Dangerous acquaintances /"
  • "Dangerous Acquaintances ... Translated by Richard Aldington."@en
  • "Dangerous acquaintances = (Les liaisons dangereuses) /"
  • "Dangerous acquaintances (Les liaisons dangéreuses)"
  • "Dangerous acquaintances (Les liaisons dangereuses) /"
  • "Dangerous acquaintances (Les liaisons dangereuses) /"@en
  • "Dangerous acquaintances,"
  • "Dangerous Acquaintances. Translated ... by Richard Aldington."@en
  • "Dangerous Acquaintances. Translated ... by Richard Aldington."
  • "Lesliaisons dangereuses"
  • "Dangerous acquaintances : 'les Liaisons dangereuses', by Choderlos de Laclos. Englished by Ernest Dowson. The preface by André Gide. The illustrations by Chas Laborde. [Figurines drawn by Berthold Wolpe.]."
  • "Dangerous acquaintances : les liaisons dangereuses /"
  • "Dangerous acquaintances : 'les Liaisons dangereuses', by Choderlos de Laclos. Englished by Ernest Dowson. The preface by André Gide. The illustrations by Chas Laborde."
  • "Dangerous acquaintances (Les liaisons dangereuses)"
  • "Dangerous acquaintances. Les liaisons dangereuses. /"@en
  • "Dangerous Acquaintances ... With illustrations by Alastair."
  • "Dangerous acquaintances : Les liaisons dangereuses /"@en
  • "Dangerous acquaintances."@en
  • "Dangerous acquaintances."
  • "Dangerous Acquaintances ... With illustrations by Alastair."@en
  • "Dangerous Acquaintances /"@en
  • "Dangerous Acquaintances ... Englished by Ernest Dowson ... The illustrations by Chas. Laborde."
  • "Dangerous Acquaintances ... Englished by Ernest Dowson ... The illustrations by Chas. Laborde."@en
  • "Dangerous acquaintances"
  • "Dangerous acquaintances (Les liaisons dangéreuses) translated by Richard Aldington, with an introduction."@en
  • "Dangerous acquaintances"@en
  • "Dangerous acquaintances = Les liaisons dangereuses /"
  • "Dangerous acquaintances = Les liaisons dangereuses /"@en
  • "Dangerous Acquaintances - Liaisons dangereuses. Translated by Richard Aldington. With an introduction."
  • "Dangerous Acquaintances - Liaisons dangereuses. Translated by Richard Aldington. With an introduction."@en
  • "Dangerous acquaintances= Les liaisons dangereuses /"@en
  • "Dangerous acquaintances (Les liaisons dangéreuses) ."
  • "Dangerous acquaintances [ Liasons dangereuses, Les]."
  • "Dangerous acquaintances ;"@en
  • "Dangerous acquaintances : (Les liaisons dangéreuses) /"
  • "Dangerous acquaintances. Les liaisons dangereuses /"
  • "Dangerous acquaintances [Les Liaisons dangereuses]."
  • "Dangerous acquaintances : [Les Liaisons dangereuses]. Translated by Richard Aldington with an introduction..."
  • "Dangerous acquaintances : "les Liaisons dangereuses", by Choderlos de Lactos. Englished by Ernest Dowson. The preface by André Gide. The illustrations by Chas Laborde. [Figurines drawn by Berthold Wolpe.]."

http://schema.org/workExample