WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1151841987

Die grosse Frage

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Grande question"@he
  • "Grande question"@it
  • "Grande question"
  • "grosse Frage"
  • "커다란질문"
  • "K'ŏdaran chilmun"
  • "因為這裡有愛"
  • "Yin wei zhe li you ai"
  • "因为这里有爱"

http://schema.org/description

  • "A little child asks the "big question" that is never formulated: why are we on earth? and gets answers from different people."
  • "Everyone has a different answer to the Big Question--what are we here on earth for?"
  • "La grande question est celle que chacun pose et se pose à tout âge : pourquoi suis-je là, dans ce monde aujourd'hui ? L'enfant imaginé par W. Erlbruch interroge tous ceux qu'il rencontre. La question étant plutôt difficile et les questionnés inattendus, le livre oscille entre un tendre burlesque et une métaphysique discrète."
  • "Warum bin ich auf der Welt?: Und jeder hat eine ganz individuelle Antwort: Der Vogel, der Matrose, der Hund, der Vater, die Mutter und die Geschwister. Und da auch diese Antworten nur bedingt "stimmen" hat Wolf Erlbruch zwei Seiten für das Kind frei gelassen, um im Laufe der Zeit Antworten auf DIE GROSSE FRAGE aufzuschreiben. Ab 8 Jahren, gut, Andrea Huwyler."
  • "Antworten auf die Frage: Warum bin ich auf der Welt?"
  • "A child on their 5th birthday asks why are we here, and receives answers from all different sources."
  • "A little child asks the "big question" (grande question) that is never formulated: why are we on earth? and get answers from different people."

http://schema.org/genre

  • "Bilderbuch"
  • "Fiction"
  • "Picture books for children"
  • "Picture books"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@he
  • "Translations"@he
  • "Kindersachbuch"

http://schema.org/name

  • "Die grosse Frage"
  • "Wo wei shen me zai zhe li : yin wei zhe li you ai"
  • "我为什么在这里 : 因为这里有爱"
  • "La gran pregunta = Grande question"
  • "La Grande question"
  • "השאלה הגדולה"
  • "Wo wei shen me zai zhe li"
  • "La gran qüestió"@es
  • "La gran qüestió"
  • "Wielkie pytanie"@pl
  • "Wielkie pytanie"
  • "ha-Sheʼelah ha-gedolah"
  • "Lagrande question"
  • "Wo wei shen me yao zai zhe li : yin wei zhe li you ai"
  • "La grande question"
  • "La gran pregunta"@es
  • "La gran pregunta"
  • "我為什麼在這裡 : 因為這裡有愛"
  • "Waarom jij er bent"
  • "Saenggak i arŭmdaun aidŭl ŭl wihan k'ŏdaran chilmun"
  • "˜Dieœ große Frage"
  • "Die grosse Frage. Wolf Erlbruch"
  • "我為什麼在這裡"
  • "<&gt"@he
  • "La grande domanda"
  • "La grande domanda"@it
  • "Wo wei sheni me zai zhei li"
  • "La Gran qüestió"@ca
  • "Die große Frage"
  • "Saenggak i arŭmdaun aidŭl ŭl wihan kʻŏdaran chilmun"
  • "생각이아름다운아이들을위한커다란질문"

http://schema.org/workExample