WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/117835895

ZHIZN' I SUD'BA

On its completion in 1960, Life and fate was suppressed by the KGB. Twenty years later, the novel was smuggled out of the Soviet Union on microfilm. At the centre of this epic novel looms the battle of Stalingrad. Within a world torn apart by ideological tyranny and war, Grossman's characters must work out their destinies. Chief among these are the members of the Shaposhnikov family-- Lyudmila, a mother destroyed by grief for her dead son; Viktor, her scientist-husband who falls victim to anti-semitism; and Yevgenia, forced to choose between her love for the courageous tank-commander Novikov and her duty to her former husband. Life and fate is one of the great Russian novels of the 20th century, and the richest and most vivid account there is of what the Second World War meant to the Soviet Union.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Žizn' i sud'ba"@it
  • "Žiznʹ i sudʹba"
  • "Leven & lot"
  • "Sammlung"
  • "Izbrannoe"
  • "Zhizn' i sud'ba"@ru
  • "Life and fate"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "On its completion in 1960, Life and fate was suppressed by the KGB. Twenty years later, the novel was smuggled out of the Soviet Union on microfilm. At the centre of this epic novel looms the battle of Stalingrad. Within a world torn apart by ideological tyranny and war, Grossman's characters must work out their destinies. Chief among these are the members of the Shaposhnikov family-- Lyudmila, a mother destroyed by grief for her dead son; Viktor, her scientist-husband who falls victim to anti-semitism; and Yevgenia, forced to choose between her love for the courageous tank-commander Novikov and her duty to her former husband. Life and fate is one of the great Russian novels of the 20th century, and the richest and most vivid account there is of what the Second World War meant to the Soviet Union."@en
  • "On its completion in 1960, Life and fate was suppressed by the KGB. Twenty years later, the novel was smuggled out of the Soviet Union on microfilm. At the centre of this epic novel looms the battle of Stalingrad. Within a world torn apart by ideological tyranny and war, Grossman's characters must work out their destinies. Chief among these are the members of the Shaposhnikov family-- Lyudmila, a mother destroyed by grief for her dead son; Viktor, her scientist-husband who falls victim to anti-semitism; and Yevgenia, forced to choose between her love for the courageous tank-commander Novikov and her duty to her former husband. Life and fate is one of the great Russian novels of the 20th century, and the richest and most vivid account there is of what the Second World War meant to the Soviet Union."
  • ""Dans ce roman-fresque, composé dans les années 1950, à la façon de Guerre et paix, Vassili Grossman (1905-1964) fait revivre l'URSS en guerre à travers le destin d'une famille, dont les membres nous amènent tour à tour dans Stalingrad assiégée, dans les laboratoires de recherche scientifique, dans la vie ordinaire du peuple russe, et jusqu'a Treblinka sur les pas de l'Armée rouge"--Publisher's note."
  • "A book judged so dangerous in the Soviet Union that not only the manuscript but also the ribbons on which it had been typed were confiscated by the state, Life and Fate is an epic tale of World War II and a profound reckoning with the dark forces that dominated the twentieth century. Interweaving an account of the battle of Stalingrad with the story of a single middle-class family, the Shaposhnikovs, scattered by fortune from Germany to Siberia, Vasily Grossman fashions an immense, intricately detailed tapestry depicting a time of almost unimaginable horror and even stranger hope. Life and Fate juxtaposes bedrooms and snipers' nests, scientific laboratories and the Gulag, taking readers deep into the hearts and minds of characters ranging from a boy on his way to the gas chambers to Hitler and Stalin themselves."
  • "Interweaving an account of the battle of Stalingrad with the story of a single middle-class family, the Shaposhnikovs, scattered by fortune from Germany to Siberia, Vasili Grossman fashions an immense, intricately detailed tapestry depicting a time of almost unimaginable horror and even stranger hope."
  • "A book judged so dangerous in the Soviet Union that not only the manuscript but the ribbons on which it had been typed were confiscated by the state, Life and Fate is an epic tale of World War II and a profound reckoning with the dark forces that dominated the twentieth century. Interweaving an account of the battle of Stalingrad with the story of a single middle-class family, the Shaposhnikovs, scattered by fortune from Germany to Siberia, Vasily Grossman fashions an immense, intricately detailed tapestry depicting a time of almost unimaginable horror and even stranger hope. Life and Fate juxtaposes bedrooms and snipers' nests, scientific laboratories and the Gulag, taking us deep into the hearts and minds of characters ranging from a boy on his way to the gas chambers to Hitler and Stalin themselves. This novel of unsparing realism and visionary moral intensity is one of the supreme achievements of modern Russian literature."
  • "Ben shu yu80nian dai chu zai rui shi chu ban, hong dong le xi fang shi jie. 1988nian zai su lian wen shi, zhen jing le qian bai wan du zhe, bei yu wei " ben shi ji zhen zheng de " zhan zheng yu he ping " ""
  • "Roman-fresque écrit entre 1952 et 1960. Une exploration de la réalité soviétique à un moment crucial de son histoire: Stalingrad (cf. l'introduction, p. 9-22). Prix du meilleur livre étranger (France, 1980). [SDM]."
  • "A book judged so dangerous in the Soviet Union that not only the manuscript but the ribbons on which it had been typed were confiscated by the state, Life and Fate is an epic tale of World War II and a profound reckoning with the dark forces that dominated the twentieth century. Interweaving an account of the battle of Stalingrad with the story of a single middle-class family, the Shaposhnikovs, scattered by fortune from Germany to Siberia, Vasily Grossman fashions an immense, intricately detailed tapestry depicting a time of almost unimaginable horror and even stranger hope. Life and Fate juxtaposes bedrooms and snipers' nests, scientific laboratories and the Gulag, taking us deep into the hearts and minds of characters ranging from a boy on his way to the gas chambers to Hitler and Stalin themselves. This novel of unsparing realism and visionary moral intensity is one of the supreme achievements of modern Russian literature."
  • "Tijdens de verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog worden gewone, bange mensen in Rusland verleid tot allerlei kleine, banale vormen van verraad."
  • "Saisi par le KGB en 1960, ce livre n'a survécu que par miracle. Roman-fresque composé dans les années 1950, il fait revivre l'URSS en guerre à travers le destin d'une famille, de Stalingrad assiégée aux laboratoires de recherche scientifique, jusqu'à Treblinka sur les pas de l'Armée rouge."

http://schema.org/genre

  • "Historické romány"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "History"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"@es
  • "Russian fiction"
  • "Historical novels"
  • "Tekstuitgave"
  • "Verhalend proza"
  • "Powieść rosyjska"@pl
  • "Powieść rosyjska"
  • "Ruské romány"
  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "Romány"
  • "War stories"@en
  • "War stories"
  • "Romans"
  • "Romans (teksten)"
  • "Translations"@he
  • "Electronic books"

http://schema.org/name

  • "Sheng cun yu ming yun"
  • "Жизньи судьба"
  • "Žizń i sud'ba roman"
  • "Liv och öde"@sv
  • "Zhizn' i sud'ba"
  • "Zhizn i sudba"
  • "ha-Ḥayim ṿeha-goral"
  • "Zhiznʹ i sudʹba : roman"
  • "生存与命运"
  • "Žiznʹ i sudʹba : Roman"
  • "Zhiznʹ i sudʹba : izbrannoe"
  • "Žizn' i sud'ba roman"
  • "ZHIZN' I SUD'BA"@en
  • "Žiznʹ i sudʹba : [roman]"
  • "Žiznʹ i sudʹba : roman"
  • "Viaţă şi destin"
  • "Viata si destin : roman"
  • "Žizn' i sud'ba : roman"
  • "Life and fate"@en
  • "Life and fate"
  • "Žizn' i sud'ba"
  • "Vie et destin roman"
  • "Zjizn i sud'ba"
  • "Vida y destino"
  • "Vida y destino"@es
  • "Vita e destino : Vasilij Grossman"
  • "Zizn' i sud'ba. Roman. Izd. Podgotovili S. Markiš i E.Ėtkind vstupitel'naja stat'ja E. Ėtkinda"
  • "Vie et destin : roman"
  • "Leben und Schicksal Roman"
  • "Жизнь и судьба"
  • "Žizń'i sud'ba roman"
  • "Жизнь и судьба : роман"
  • "Življenje in usoda"@sl
  • "Leben und schicksal : roman"
  • "Zizn' i sud'ba : roman"
  • "החיים והגורל"
  • "Zizn i sudba"
  • "Žizn' i sud'ba : roman : kniga vtoraja"
  • "<&gt"@he
  • "<&gt"@ru
  • "Life and fate a novel"@en
  • "Žiznʹ i sudʹba Kniga vtoraâ"
  • "La dernière lettre"
  • "Leven en lot"
  • "Žizn' i sud'ba : [roman]"
  • "Zhiznʹ i sudʹba roman"
  • "Life and fate : a novel"@en
  • "Life and fate : a novel"
  • "Жизнь и судьба : [роман]"
  • "Zjizn' i sud'ba : roman"
  • "Жизнь и судьба Книга вторая"
  • "Жизнь и судьба : Роман"
  • "Vita e destino"
  • "Vita e destino"@it
  • "Žiznʹ i sudʹba roman"
  • "Život i sudbina"
  • "Žiznʹ i sudʹba"
  • "Zhiznʹ i sudʹba : [roman]"
  • "Leben und Schicksal Roman ; [autoris. Übers. aus d. Russ.]"
  • "Vita e destino : romanzo"@it
  • "Vita e destino : romanzo"
  • "Leben und Schicksal : Roman"
  • "Vie et destin : Roman"
  • "Vie et destin"
  • "Zivot a osud"
  • "Z̕izn' i sud'ba"
  • "生存與命運"
  • "La dernière lettre ; Les Carnets d'Ikonnikov"
  • "Zizn' i sud'ba : izbrannoe"
  • "Życie i los"@pl
  • "Życie i los"
  • "Vida y destino : Vasili Grossman ;traducción de Marta Rebón"@es
  • "Жизнь и судьба роман"
  • "Zhiznʹ i sudʹba"
  • "Žiznʹi sudʹba"
  • "Vida i destí"@ca
  • "Vida i destí"
  • "Zhizn' i sud'ba : roman"
  • "Žizn' i sud'ba [roman]"
  • "Viaţă şi destin : roman"
  • "Žizn̉ i sud̉ba"
  • "Жизнь и судьба ; роман"
  • "Elämä ja kohtalo"@fi
  • "Elämä ja kohtalo"
  • "Život a osud"

http://schema.org/workExample