WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1288187

Das Geheimnis der Stecknadel. The clue of the new pin ... Übersetzt von Max C. Schirmer

Jesse Trasmere is a miser with a deep distrust of the bank. One day Trasmere breaks with routine and informs his valet, Walters, that he is going out of town for a while. So how does this explain Trasmere's body later found in a locked vault?

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Clue of the new pin"@it
  • "Clue of the new pin"
  • "Milagro de la dialectica"
  • "New pin"@en

http://schema.org/description

  • "Jesse Trasmere is a miser with a deep distrust of the bank. One day Trasmere breaks with routine and informs his valet, Walters, that he is going out of town for a while. So how does this explain Trasmere's body later found in a locked vault?"@en
  • "Jesse Trasmere es un miserable que alimenta una gran desconfianza por los bancos. Ha hecho una fortuna en China, que mantiene escondida en el s & oacute;tano de su casa. El avaro, sin embargo, es generoso con su sobrino Rex Lander a quien ha dotado con una pensi & oacute;n sustanciosa. Pero el tren de vida de Lander est & aacute; muy por encima del dinero del que dispone. Un d & iacute;a Trasemere rompe con la rutina. Le comunica a su criado Walter que se ausentar & aacute; por un tiempo de la ciudad, para evitar el encuentro con una relaci & oacute;n del pasado. El viaje de Trasemere no es muy largo. Aparece su cad & aacute;ver en la b & oacute;veda del s & oacute;tano con un tiro en la espalda. La habitaci & oacute;n est & aacute; cerrada por dentro. La llave, sobre la mesa. Nadie ha tocado el dinero."

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Fiction"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Readers"
  • "Powieść kryminalna angielska"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Das Geheimnis der Stecknadel. The clue of the new pin ... Übersetzt von Max C. Schirmer"@en
  • "Das Geheimnis der Stecknadel. The clue of the new pin ... Übersetzt von Max C. Schirmer"
  • "Das Geheimnis der Stecknadel Kriminalroman"
  • "El secreto del alfiler = The clue of the new pin : novela"@es
  • "The Clue of the New Pin, etc"@en
  • "Das geheimnis der Stecknadel : Kriminalroman"
  • "Das Geheimnis der Stecknadel Kriminal-Roman"
  • "Das Geheimnis der Stecknadel"
  • "Das Geheimnis der Stecknadel = The clue of the new pin : Kriminalroman"
  • "Das Geheimnis der Stecknadel Kriminalroman = The clue of the new pin"
  • "Das Geheimnis der Stecknadel : Kriminal-Roman"
  • "La pista del alfiler = (The clue of the new pin)"@es
  • "La pista del alfiler = (The clue of the new pin)"
  • "El secreto del alfiler"
  • "El secreto del alfiler"@es
  • "Het raadsel van de sleutel"
  • "The Clue Of The New Pin"@en
  • "The clue of the new pin. Revised ed"@en
  • "El Secreto del alfiler"
  • "Skrivnostna bucika"@sl
  • "Das geheimnis der Stecknadel"
  • "The clue of the new pin"@en
  • "The clue of the new pin"
  • "Taĭna bulavki"
  • "La Pista del alfiler : the clue of the new pin"
  • "A pista do alfinete novo"@pt
  • "A pista do alfinete novo"
  • "Das Geheimnis der Stecknadel : Kriminalroman"
  • "Тайна булавки"
  • "L'enigma dello spillo"@it
  • "L'enigma dello spillo"
  • "L'enigma dello spillo : romanzo"
  • "The Clue of the New Pin"@en

http://schema.org/workExample