WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/131624720

Sea of Poppies

At the heart of this epic saga, set just before the Opium Wars, is an old slave ship, The Ibis. Its destiny is a tumultuous voyage across the Indian Ocean, its crew a motley array of sailors and stowaways, coolies and convicts. In a time of colonial upheaval, fate has thrown together a truly diverse cast of Indians and Westerners. As their old family ties are washed away, they come to view themselves as jahaj-bhais, or ship-brothers, and an unlikely dynasty is born which spans continents, races, and generations.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Sea of poppies"@it
  • "Sea of poppies"
  • "Aveen pookkalute kadal"

http://schema.org/description

  • "At the heart of this epic saga, set just before the Opium Wars, is an old slave ship, The Ibis. Its destiny is a tumultuous voyage across the Indian Ocean, its crew a motley array of sailors and stowaways, coolies and convicts. In a time of colonial upheaval, fate has thrown together a truly diverse cast of Indians and Westerners. As their old family ties are washed away, they come to view themselves as jahaj-bhais, or ship-brothers, and an unlikely dynasty is born which spans continents, races, and generations."@en
  • "At the heart of this epic saga, set just before the Opium Wars, is an old slave ship, The Ibis. Its destiny is a tumultuous voyage across the Indian Ocean, its crew a motley array of sailors and stowaways, coolies and convicts. In a time of colonial upheaval, fate has thrown together a truly diverse cast of Indians and Westerners. As their old family ties are washed away, they come to view themselves as jahaj-bhais, or ship-brothers, and an unlikely dynasty is born which spans continents, races, and generations."
  • "1838 schuften Menschen in Indien für die englische Opiumindustrie. Unterdrückung und Kolonialismus, das Aufeinanderprallen von Kulturen, Liebe und Hass sind die Themen dieses Buches."
  • "At the heart of this vibrant saga is a vast ship, the Ibis. Her destiny is a tumultuous voyage across the Indian Ocean shortly before the outbreak of the Opium Wars in China."
  • "At the heart of this vibrant saga is a vast ship, the Ibis. Her destiny is a tumultuous voyage across the Indian Ocean shortly before the outbreak of the Opium Wars in China."@en
  • "Wie ein grosser Vogel gleitet das stolze Segelschiff den Ganges hinauf. Diti, die auf den Feldern am Flussufer für Englands Opiumhandel schuftet, kann sich die Vision nicht erklären. Hat das Schicksal ihr ein Zeichen gesandt? Sie flieht nach Kalkutta, wo die "Ibis", ein ehemaliges Sklavenschiff, bereits auf sie zu warten scheint. Mit den anderen Passagieren hat die junge Frau nur eines gemeinsam: Sie alle müssen Indien und ihr bisheriges Leben für immer hinter sich lassen. Historienepos, Gesellschafts- und Abenteuerroman zugleich. Amitav Ghosh, wurde 1956 in Kalkutta geboren und studierte Geschichte und Sozialanthropologie in Neu-Delhi. Nach seiner Promotion in Oxford unterrichtete er an verschiedenen Universitäten Indiens und Amerikas. Mit 'Der Glaspalast' (Blessing, 2000) gelang dem schon vielfach ausgezeichneten Autor weltweit der grosse Durchbruch. Zuletzt erschien sein Roman 'Das mohnrote Meer' bei Blessing (2008). Ghosh lebt mit seiner Frau und seinen zwei Kindern in New York, verbringt jedoch jedes Jahr mehrere Monate in Indien."
  • ""At the heart of this vibrant saga is an immense ship, the Ibis. Its destiny is a tumultuous voyage across the Indian Ocean, its purpose to fight China's vicious nineteenth-century Opium Wars. As for the crew, they are a motley array of sailors and stowaways, coolies and convicts. In a time of colonial upheaval, fate has thrown together a diverse cast of Indians and Westerners, from a bankrupt Raja to a widowed tribeswoman, from a mulatto American freedman to a free-spirited French orphan. As their old family ties are washed away, they, like their historical counterparts, come to view themselves as jahaj-bhais, or ship brothers. An unlikely dynasty is born, which will span continents, races, and generations. The vast sweep of this historical adventure embraces the lush poppy fields of the Ganges, the rolling high seas, and the crowded backstreets of Canton. But it is the panorama of characters, whose diaspora encapsulates the vexed colonial history of the East itself, that makes Sea of Poppies so breathtakingly alive-- a masterpiece from one of the world's finest novelists"--Summary from publisher's web site."
  • "Historical novel based on journey Indian Ocean to Mauritius in ship."
  • "Preparing to fight China's nineteenthcentury Opium Wars, a motley assortment of sailors and passengers, including a bankrupt rajah, a widowed tribeswoman, and a freespirited French orphan, comes to experience familylike ties that eventually span continents, races, and generations"
  • "Preparing to fight China's nineteenth-century Opium Wars, a motley assortment of sailors and passengers, including a bankrupt rajah, a widowed tribeswoman, and a free-spirited French orphan, comes to experience family-like ties that eventually span continents, races, and generations."@en
  • "Preparing to fight China's nineteenth-century Opium Wars, a motley assortment of sailors and passengers, including a bankrupt rajah, a widowed tribeswoman, and a free-spirited French orphan, comes to experience family-like ties that eventually span continents, races, and generations."
  • "Historical novel based on a journey Indian Ocean to Mauritius in ship."
  • "Indien, 1838: auf den Mohnfeldern schuften die unterjochten Bauern für den englischen Opiumhandel. Einigen von ihnen verheisst das ehemalige Sklavenschiff Ibis Ausweg und Rettung. Aber der Weg von Kalkutta in die Freihei ist lang und gefährlich, und am Ende der Reise lauert die Ungewissheit."
  • "En 1838, l'Ibis, venu de Baltimore, part de Calcutta pour transporter des coolies jusqu'à l'île Maurice. A son bord sont réunis Deeti, une paysanne ruinée, Kuala, son amoureux qui l'a tirée du bûcher, la Française Paulette Lambert qui se fait passer pour une Indienne pour fuir un mariage arrangé, Jodu matelot et frère de lait de Paulette, etc."

http://schema.org/genre

  • "Uncorrected proofs (Printing)"@en
  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "History"@en
  • "History"
  • "History"@he
  • "Romans (teksten)"
  • "Online-Publikation"
  • "English fiction"
  • "Authors' autographs (Provenance)"@en
  • "Advance copies (Publishing)"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@he
  • "Historische Romane und Erzählungen"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Adventure fiction"@en
  • "Roman indien (de l'Inde) de langue anglaise"

http://schema.org/name

  • "ים של פרגים"
  • "Das mohnrote Meer : Roman"
  • "Mare di papaveri"@it
  • "Mare di papaveri"
  • "Makovoe more"
  • "Zee van papaver"
  • "Sea of Poppies"
  • "Sea of Poppies"@en
  • "Das mohnrote Meer Roman"
  • "Avīn pūkkaḷuṭe kaṭal"
  • "<&gt"@he
  • "Un océan de pavots"
  • "Mar de roselles"
  • "Mar de roselles"@ca
  • "Afīma sāgara"
  • "More makova"
  • "Yam shel peragim"
  • "Sea of poppies"@en
  • "Sea of poppies"
  • "Sea o Poppies"
  • "Mar de amapolas"@es
  • "Mar de amapolas"
  • "Маковое море"

http://schema.org/workExample