WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/148986317

People of the puszta

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Pusztavolk, Roman einer Volkskaste"
  • "Ebéd a kastélyban"
  • "Pusztḱ népe"

http://schema.org/description

  • "Schets van het leven van de arme poestabewoners in Hongarije rond de eeuwwisseling, waarin schrijver autobiografische herinneringen verwerkt heeft."
  • "Autobiografische herinneringen aan het Hongarije rond de eeuwwisseling."

http://schema.org/genre

  • "Quelle"
  • "Autobiographie"
  • "Tekstuitgave"
  • "Ausgabe"

http://schema.org/name

  • "Puszák népe"
  • "Puszták népe : [ ] : (12. kiadás)"
  • "People of the puszta"
  • "People of the puszta"@en
  • "Die Puszta : Nachricht von e. verschwundenen Welt"
  • "Ceux des pusztas : ["Pusztak népe"]. Suivi de : le Déjeuner au château ["Ebéd a Kastélyban"]. Traduit du hongrois par Véronique Charaire"
  • "People of the Puszta"
  • "Pusztavolk Roman einer Kaste"
  • "Puszták népe ;Ebéd a kastélyban"
  • "Pusztavolk : Roman e. Volkskaste"
  • "Ceux des pusztas suivi de Le déjeuner au château"
  • "Pusztavolk"
  • "Ceux des pusztas : suivi de Le déjeuner au château : [roman]"
  • "Het volk van mijn poesta [roman]"
  • "Puszták népe Kilencedik kiadas"
  • "Ceux des pusztas suivi de Le déjeuner au château : [roman]"
  • "Puszták népe : szociográfia"@hu
  • "Puszták népe : [szociográfia]"@hu
  • "Ceux des pusztas ; suivi de Le déjeuner au château"
  • "Die Puszta : Nachricht aus einer verschwundenen Welt"
  • "Ceux des Pusztas : récit traduit du hongrois par Paul-Eugène Régnier"
  • "Ceux des pusztas : récit"
  • "Ceux des pusztas : suivi de Le déjeuner au château"
  • "Pusztak nepe"
  • "Pusztavolk Roman einer Volkskaste"
  • "Het volk van mijn poesta"
  • "Ceux des pusztas suivi de Le Dejeuner au chateau"
  • "Gente de las pusztas"
  • "Gente de las pusztas"@es
  • "Pusztáknépe, - Ebéd a kastélyban"
  • "Puszták népe, regény. [Az utószót írta Éva.]"
  • "Puszták népe ; Ebéd a kastélyban"@hu
  • "Puszták népe ; Ebéd a kastélyban"
  • "Ceux des pusztas"
  • "Puszták népe. Ebéd a kastélyban"
  • "Die Puszta : Nachricht von einer verschwundenen Welt"
  • "Die Puszta : Nachricht von einem verschwundenen Welt"
  • "Puszták népe : regény"
  • "Ceux des pusztas, récit"
  • "Pusztavolk : Roman einer Kaste. [Deutsch von Tibor Podmaniczky. Illustrationen von Oswald Ebert.]"
  • "Pusztavolk : Roman einer Kaste"
  • "Puszták népe"@es
  • "Puszták népe"@en
  • "Puszták népe"
  • "Puszták népe"@hu
  • "Puszták népe - Ebéd a kastélyban"@hu
  • "Puszták népe : Ebéd a kastélyban"
  • "Ceux des Pusztas : récit traduit du hongrois par Paul-Eugène Régnier. Avant-propos de Aurélien Sauvageot"
  • "Pusztavolk : Roman"
  • "Pusztavolk : Roman einer Volkskaste"

http://schema.org/workExample