WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/199218831

It can't happen here

What could happen to America under a dictator.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "What could happen to America under a dictator."@en
  • "A New England newspaper editor fights to destroy the fascist dictatorship established by President Berzelius Windrip in this classic work by the author of Babbit, Arrowsmith, and Main Street that prophesizes the coming of totalitarianism in the United States."@en
  • "Written as a response to the rise of European fascism, this book depicts a fascist future for the United States."@en
  • "LARGE PRINT FICTION $33.95."
  • ""Senator 'Buzz' Windrip, having used hot rhetoric, warm folksiness, and cold calculation to get into the White House, proceeds to bring in his own paramilitary storm troopers, seizes control of the government, and sets in motion his totalitarian program." *** "A cautionary tale about the fragility of democracy, it is an alarming, eerily timeless look at how fascism could take hold in America. Written during the Great Depression, when the country was largely oblivious to Hitler's aggression, it juxtaposes sharp political satire with the chilling realistic rise of a president who becomes a dictator to save the nation from welfare cheats, sex, crime, and a liberal press ..." ***"Doremus Jessup, editor of a small New England newspaper, follows the rise to presidency of the United States of a fascist demagogue, Berzelius Windrip. Doremus and his friends publish an underground newspaper that tells the truth about what is happening. Doremus is imprisoned, escapes to Canada, and joins the underground movement which is headed by a man who had opposed Windrip in the election. The novel inveighs against some aspects of capitalism as well as fascism, and communists come in for their share of criticism also." Shapiro. Fiction for Youth. *** "An imaginary story of the possible changes in American government, and its effects on the individual.""
  • "A novel about a demagogue, Senator Windrip, who, elected President, sets up a fascist dictatorship, killing democracy in the U.S."@en
  • "A dark satire about the rise of a fascist American dictator."

http://schema.org/genre

  • "Belletristische Darstellung"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Satire"
  • "Satire"@en
  • "General fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Political plays"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Science fiction"
  • "Science fiction"@en
  • "Adventure fiction"@en
  • "Political fiction"
  • "Political fiction"@en
  • "Dummies (Publishing)"@en
  • "Advance copies (Publishing)"
  • "Translations"
  • "Tekstuitgave"
  • "Drama"
  • "Specimens"@en
  • "Authors' presentation copies (Provenance)"

http://schema.org/name

  • "It can't happen here"
  • "It can't happen here"@en
  • "It can't happen here : a new version by Sinclair Lewis, of the play by John C. Moffitt and Sinclair Lewis from the Lewis novel"
  • "U nas ėto nevozmozhno : roman ; Rasskazy"
  • "It can't happen here. A novel"
  • "It can't happen here. A novel"@en
  • "U nás se to stát nemůže"
  • "It Can't Happen Here"
  • "It Can'T Happen Here, A Novel. With a General Introd. by Mark Schorer"@en
  • "Do ḳon es nishṭ geshen : a pyese"
  • "It can't happen here ... With a general introduction by Mark Schorer"@en
  • "Impossible ici : It can't happen here"
  • "It can't happen here : with an introd. by Jay Richard Kennedy"
  • "Ez nálunk lehetetlen"
  • "It can't happen here : A novel"
  • "It Can't Happen Here. A new version, by Sinclair Lewis, of the play by J. C. Moffitt and S. Lewis from the Lewis novel"
  • "Impossible ici t can't happen here"
  • "It can't happen here : a novel"
  • "It can't happen here : a novel"@en
  • "Meillä sitä ei voi tapahtua"@fi
  • "Meillä sitä ei voi tapahtua"
  • "It Can't Happen Here. A novel"@en
  • "It Can't Happen Here. A new version, by Sinclair Lewis, of the play by J.C. Moffitt and S. Lewis from the Lewis novel"@en
  • "It can't happen here a novel"@en
  • "It can't happen here a novel"
  • "U nas ėto nevozmozhno : roman"
  • "Impossible ici (It can't happen here) : Traduit de l'américain par Raymond Queneau"
  • "Impossible ici = = It can't happen here"
  • "Impossible ici = It can't happen here"
  • "Impossible ici"
  • "U nás se to stát nemůže = [It can't happen here]"
  • "Qui non è possibile : romanzo"
  • "U nas eto nevozmozhno : roman"
  • "Das ist bei uns nicht möglich : Roman"
  • "Impossible ici : ("It can't happen here"), traduit de l'américain par Raymond Queneau"
  • "Das ist bei uns nicht möglich Roman"
  • "Sånt händer inte här : roman"
  • "Sånt händer inte här : roman"@sv
  • "Det sker ikke herhjemme"
  • "Det sker ikke herhjemme"@da
  • "To se pri nas ne more zgoditi"
  • "Dat gebeurt hier niet"
  • "Eso no puede pasar aquí"@es
  • "Eso no puede pasar aquí"
  • "Das Ist bei uns nicht möglich : Roman"
  • "It Can't Happen here"
  • "U nas ėto nevozmozhno"
  • "It can't happen here; : a novel"
  • "It can't happen here; a novel"@en
  • "It can't happen here; a novel"

http://schema.org/workExample