WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/26100781

Lost

An ordinary German family flees from the advancing Russian army in 1945 to start over: but in the refugee trek west there was a victim--their firstborn son, Arnold. The little brother soon discovers that finding lost Arnold is his parent's dream--and his own nightmare.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Der Verlorene"
  • "Der Verlorene"@it
  • "Verlorene"
  • "Verlorene"@he

http://schema.org/description

  • "Story of a missing child. The narrator, an eight year old, recalls how his parents lost their eldest child Arnold in their flight from the advancing Russians at the end of World War 2, and their search to find him."
  • "De verdwijning van een jongetje aan het eind van de Tweede Wereldoorlog in Duitsland heeft grote invloed op het leven van zijn overgebleven broertje."
  • "An ordinary German family flees from the advancing Russian army in 1945 to start over: but in the refugee trek west there was a victim--their firstborn son, Arnold. The little brother soon discovers that finding lost Arnold is his parent's dream--and his own nightmare."
  • "An ordinary German family flees from the advancing Russian army in 1945 to start over: but in the refugee trek west there was a victim--their firstborn son, Arnold. The little brother soon discovers that finding lost Arnold is his parent's dream--and his own nightmare."@en
  • "En Allemagne, dans les années cinquante, le monologue d'un enfant de 13 ans dont les parents ont fui de l'Est à l'Ouest, à la fin de la guerre devant l'avancée des armées russes. Au cours de cette fuite, la mère a perdu son fils aîné. Peut-être l'a-t-elle abandonné ; peut-être est-il mort, peut-être est-il vivant ... Son absence, en tout cas, obsède le jeune narrateur."

http://schema.org/genre

  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Kommentar"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Allegories"
  • "Translations"@he
  • "Black humor (Literature)"
  • "Black humor (Literature)"@en
  • "German fiction"
  • "Romans (teksten)"
  • "Powieść niemiecka"@pl
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Utracony"
  • "Utracony"@pl
  • "El Perdido"
  • "O perdido"
  • "Der Verlorene"
  • "El perdido"@es
  • "El perdido"
  • "실종자 : 한스울리히트라이헬장편소설"
  • "Блудный сын : повесть"
  • "Den förlorade"@sv
  • "Den förlorade"
  • "Kadonnut veli"@fi
  • "Kadonnut veli"
  • "De verlorene"
  • "Il fratello perduto"
  • "Il fratello perduto"@it
  • "Ho chamenos adelphos [mythistorēma]"
  • "Perdut"@ca
  • "Den bortkomne"
  • "Zhen Gege, Jia Gege"
  • "Perdut"
  • "Stratený"
  • "Izgubljeni"
  • "Hinn týndi"
  • "Der verlorene"
  • "<&gt"@he
  • "ha-Ben ha-oved"
  • "Kaybolan = Der Verlorene"
  • "Az elveszett fiú"@hu
  • "Le disparu"
  • "Az elveszett fiú"
  • "Lost"@en
  • "Lost"
  • "Der Verlorene. Roman"
  • "Bludnyĭ syn : povestʹ"
  • "Der ¹Verlorene"
  • "Bludnyj syn povestʹ"
  • "Den bortkomne roman"
  • "真哥哥假哥哥"
  • "הבן האובד"
  • "Den bortkomne : roman"@da
  • "Zhen ge ge, jia ge ge = Der verlorene"
  • "I humburi roman"
  • "Le Disparu"
  • "Die Verlorene"
  • "Izgubenijat"
  • "Silchongja : Hansŭ Ullihi T'ŭraihel changp'yŏn sosŏl"
  • "O chaménos adelphós"
  • "Zhen ge ge jia ge ge"

http://schema.org/workExample