WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2894718

Konrad : oder Das Kind aus der Konservenbuchse

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Dijete iz konzerve"
  • "Konard oder Das Kind aus der Konservenbuchse"
  • "Konrad, oder, Das Kind aus der Konservenbüchse"@it
  • "Konrad"
  • "Konrad oder das kind aus der Konservenbüchse"
  • "Bambino sottovuoto"@it
  • "Kind aus der Konservenbüchse"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Konrad.-Een jonge, kunstzinnige vrouw krijgt per vergissing een jongetje in een conservenblik toegestuurd. Zij doet haar uiterste best om goede maatjes met haar nieuwe kind te worden."
  • "An eccentric lady becomes an instant mother when an 8-year-old boy is mistakenly delivered to her door, vacuum-sealed in a can. When the factory realizes its error, they come to take Konrad away -- but his new mom wants to keep him."
  • ""Die Frau Bartolotti, eine Frau in den besten Jahren, die keinerlei Erfahrungen mit Kindern hat, bekommt eines Tages auf ungewöhnlichem Weg, nämlich per Postpaket!, einen Sohn, Konrad, das Kind aus der Konservenbüchse ..."--Cover."
  • "Een jonge, kunstzinnige vrouw krijgt per vergissing een jongetje in een conservenblik toegestuurd. Zij doet haar uiterste best om goede maatjes met haar nieuwe kind te worden. Vanaf ca. 10 jaar."
  • "Madame Bartolotti vit seule, elle gagne sa vie en vendant les tapis qu'elle tisse et a une passion : les achats par correspondance. Un jour, on lui livre une grande boîte de conserve qu'elle ne se souvient pas avoir commandée. Elle y découvre un enfant rabougri qui attend d'être réhydraté, un fils parfait ?"
  • "Een jonge, kunstzinnige vrouw krijgt per vergissing een jongetje in een conservenblik toegestuurd. Zij doet haar uiterste best om goede maatjes met haar nieuwe kind te worden."

http://schema.org/genre

  • "Kinderbuch"
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Powieść austriacka dla młodzieży"@pl
  • "Children's stories, French"
  • "Translations"
  • "Fiction"
  • "Kinderbücher bis 11 Jahre"
  • "Vorlesebücher"
  • "Children's stories"
  • "Juvenile works"

http://schema.org/name

  • "Konrad : oder Das Kind aus der Konservenbuchse"
  • "Konrad ya da konserve kutusundan çıkan çocuk"@tr
  • "Konrad ya da konserve kutusundan çıkan çocuk"
  • "Konrad : oder, Das Kind aus der Konservenbüchse"
  • "Konrad o menino da lata"
  • "Konrad, abo dytyna z bljaschanky"
  • "Konrad, oder, Das Kind aus der Konservenbüchse"
  • "Konrad ya da konserve kutusundan çıkan çocuk = Konrad oder das kind aus der Konservenbüchse"
  • "Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse"
  • "Le môme en conserve"
  • "Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse [Programmheft]"
  • "Konrad : abo dytyna z bli︠a︡shanky"
  • "Konrad : konserve kutusundan çıkan çocuk"
  • "Konrad ; Das Kind aus der Konservenbüchse"
  • "Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse : Zeichnungen von Frantz Wittkamp"
  • "Konrad, ili, Dijete iz konzerve"
  • "Konrad o El menú que vieno na lata conservas"
  • "Il bambino sotto vuoto"
  • "Il bambino sotto vuoto"@it
  • "Konrad ya da Konserve Kutusundan Çıkan Çocuk"
  • "Le Môme en conserve : / Christine Nöstlinger. - Trad. de l'allemand"
  • "Konzerv Konrád"
  • "Konrad. Konserve kutusundan çıkan çocuk"
  • "罐頭裡的小孩"
  • "Diederik uit het blik"
  • "Il bambino sottovuoto"@it
  • "Il bambino sottovuoto"
  • "Guan tou li de xiao hai"
  • "Konrad, chłopiec z puszki"
  • "Konrad, chłopiec z puszki"@pl
  • "Le Môme en conserve"
  • "Burkpojken"
  • "Burkpojken"@sv
  • "Guan tou li d xiao hai"
  • "Le mome en conserve"
  • "Konrad, abo dytyna z bljašanky"
  • "Konrad konserve kutusundan çıkan çocuk"
  • "Guantou li de xiaohai = Konrad oder das Kind aus der Konservenbüchse"
  • "Konrad oder das Kind aus der Konservenbüchse"

http://schema.org/workExample