WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/344421

The empty house and Snow in April

A young widow and her two children return to Cornwall to see if she could fill an empty house with love.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Empty house"
  • "Empty house"@it
  • "Snow in April"@en

http://schema.org/description

  • "A young widow and her two children return to Cornwall to see if she could fill an empty house with love."@en
  • ""Virginia n'a jamais oublié Stanley qu'elle avait rencontré toute jeune femme, au cours de vacances en Cornouailles. Dix ans plus tard, jeune veuve et mère de deux enfants, à la recherche d'une villa à louer, elle est poursuivie par ce passé. Et la magie du paysage, de ses falaises battues par l'océan est intacte."
  • "At twenty seven, Virginia Keile had been through the most intense experiences life had to offer a magical first love ending in heartbreak, a suitable marriage, motherhood, and widowhood. All she wanted now was to take her daughter and son to a seaside cottage and help them recover. But Virginia's true love was there, waiting, hoping, praying that this time she would be strong enough to seize happiness."@en
  • "Virginia n'a jamais oublie l'homme qu'elle avait rencontre a la fin de son adolescence, au cours de vacances en Cornouailles... Stanley avait peint la vie de couleurs magiques et promis de l'appeler avant son retour a Londres. Mais elle etait repartie decue et blessee par son silence."
  • "Virginia Keole, recently widowed and uncertain of her future is prompted to decision and action by Eustace Philips, a man she once loved."@en
  • "Virginia Keole, recently widowed and uncertain of her future is prompted to decision and action by Eustace Philips, a man she once loved."
  • "Virginia Keile moves to Cornwall to start a new life after her husband dies."
  • "Een jonge vrouw, die al jaren geen contact heeft met haar ouders, krijgt bericht dat haar moeder stervende is. Op haar sterfbed vertelt deze dat er nog veel meer familie bestaat."
  • "A Thorndike Large Print Romance Series ed."@en
  • "At twenty-seven, Virginia Keile had been through the most intense experiences life had to offer-a magical first love ending in heartbreak, a suitable marriage, motherhood, and widowhood. All she wanted now was to take her daughter and son to a seaside cottage and help them recover. But Virginia's true love was there, waiting, hoping, praying that this time she would be strong enough to seize happiness."@en
  • "Virginia Keile, recently widowed and uncertain of her future, is prompted to decision and action by Eustace Philips, a man she once loved."@en

http://schema.org/genre

  • "Historie miłosne angielskie"@pl
  • "Anglické romány"
  • "Electronic books"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Powieść angielska"@pl
  • "Fiction"@es
  • "Cartographic maps atlases"@en
  • "Romance"
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Large type books"@en
  • "Domestic fiction"@en
  • "Milostné romány"
  • "English fiction"
  • "Polish fiction"
  • "Romány"

http://schema.org/name

  • "The empty house and Snow in April"@en
  • "La casa vacía"
  • "La casa vacía"@es
  • "Empty house"
  • "Empty house"@en
  • "Pustý dům"
  • "La maison abandonnée"
  • "Pusty dum"
  • "To erēmo spiti"
  • "The empty house : (and) Snow in April"
  • "Tuhi maja"
  • "Ház a tengerparton"
  • "La casa vacia"
  • "La Casa vacía"
  • "Het verlaten huis"
  • "The empty house"@en
  • "Pusty dom"
  • "Pusty dom"@pl
  • "The empty house"
  • "The Empty House"@en
  • "Theempty house"
  • "La maison abandonnée : roman"
  • "Det tomme hus"@da
  • "A casa vazia"
  • "The empty house : Rosamunde Pilcher"
  • "Opustený dom"
  • "La maison abandonně"
  • "The empty house ; and Snow in April"@en
  • "Rumah kosong"
  • "<&gt"
  • "Prazna hiša"@sl
  • "Το έρημο σπίτι"
  • "La maison abandonnee"
  • "La casa vuota"
  • "La casa vuota"@it
  • "The Empty house"@en
  • "The empty house ; [and], Snow in April"

http://schema.org/workExample