WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/34845

The tao te ching : a new translation /

The Daodejing encapsulates the main tenets of Daoism, a philosophy and religion whose dominant image is the Way, a life-giving stream that enables individuals to achieve harmony and a more profound level of understanding. This new translation draws on the latest archaeological finds and brings out the word play and poetry of the original. - ;'Of ways you may speak, . but not the Perennial Way;. By names you may name, . but not the Perennial Name.'. The best-loved of all the classical books of China and the most universally popular, the Daodejing or Classic of the Way and Life-Force is a work tha.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "Tao Te Ching, by Lao Tzu, is part of the <A href=http://www.barnesandnoble.com/classics/index.asp?z=y&cds2Pid=16447&sLinkPrefix>Barnes & Noble Classics</A> series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble Classics:<UL type=disc><LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>New introductions commissioned from today's top writers and scholars <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Biographies of the authors <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Footnotes and endnotes <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Comments by other famous authors <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Bibliographies for further reading <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Indices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences&#151;biographical, historical, and literary&#151;to enrich each reader's understanding of these enduring works. <P style=MARGIN: 0in 0in 0pt class=MsoNormal>Epigrammatic, enigmatic, intensely poetic, the Tao Te Ching is the mystical, spiritual soul of Taoism, one of the three great religions (along with Confucianism and Buddhism) of ancient China. The Tao is usually translated as &#147;the way or &#147;the path, but it is better understood as a universal life force that flows around and through all things. The Tao Te Ching teaches us that happiness is found in becoming one with the Tao, which enables us to live in harmony, balance, and peace and to develop the virtues of humility, moderation, and compassion. Taoism emphasizes &#147;non-dualistic thinking and the interconnectedness of all life. The &#147;dualistic thinker looks at the world and sees differences, comparisons, and contrasts. The Taoist sage knows that all such judgments depend on the person making them, not on the reality of what is being judged. Unlike theistic (God-centered) religions, Taoism does not involve prayer to a deity. Instead, Taoists meditate on the wisdom in the Tao Te Ching, seeking to unravel the paradoxes and understand the complexities that lie within its simple language. <P style=MARGIN: 0in 0in 0pt>Yi-Ping Ong graduated with a B.A. in Philosophy from Columbia University and a second B.A. in Philosophy and Theology from Oxford University. She is currently completing her Ph.D. in Philosophy at Harvard."
  • "Lao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, is the classic manual on the art of living, and one of the wonders of the world. In eighty-one brief chapters, the Tao Te Ching looks at the basic predicament of being alive and gives advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit. This book is about wisdom in action. It teaches how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao (the basic principle of the universe) and applies equally to good government and sexual love; to child rearing, business, and ecology."
  • "Ce traité de philosophie morale, oeuvre du philosophe Lao Tse (570-490 av. J.-C.) est considéré comme la Bible du taoïsme."
  • "A personal interpretation of the classic of Chinese Taoist philosophy known as the Tao te Ching, based on the James Legge translation."
  • "道德经是道家学派开山之作, 也是道教的 " 第一经典 " , 它开创了我国古代哲学思想的先河."
  • "Oriental & Indian philosophy."
  • ""Lao Tzu's Tao Te Ching is not only the single most important text in Chinese spirituality, it is probably the most influential spiritual text in human history. In the past, virtually all translations of this text have been produced either by sinologists having little poetic facility in English, or writers having no ability to read the original Chinese. David Hinton's fluency in ancient Chinese and his award-winning poetic ability combine both of these essential qualifications. Together, they allow a breathtaking new translation that reveals how remarkably current and even innovative this text is after 2500 years. This volume is the last in a series of translations presenting the four central masterworks of ancient Chinese thought : Tao Te Ching, Chuang Tzu, The Analects, and Mencius." --from back cover."
  • "Toegankelijke vertaling van paradoxale uitspraken van de auteur over het tao ten dienste van hen die begeerteloos en spontaan het juiste willen doen."
  • "The Daodejing encapsulates the main tenets of Daoism, a philosophy and religion whose dominant image is the Way, a life-giving stream that enables individuals to achieve harmony and a more profound level of understanding. This new translation draws on the latest archaeological finds and brings out the word play and poetry of the original. - ;'Of ways you may speak, . but not the Perennial Way;. By names you may name, . but not the Perennial Name.'. The best-loved of all the classical books of China and the most universally popular, the Daodejing or Classic of the Way and Life-Force is a work tha."@en
  • "The Tao te Ching of Lao Tzu is one of the most widely read and deeply cherished books in the world, a work many consider the wisest book ever written. In his introduction, translator Brian Browne Walker says, "It is less a book than a living, breathing angel". In his new translation, Walker stays close to the direct literal accuracy of the Chinese characters while producing a modern, exceptionally clear version that has the ring and voice of Lao Tzu, a man who may or may not have been a single individual. "I have come to think of Lao Tzu less as a man who once lived", Walker writes, "and more as a song that plays, eternal and abiding"."
  • "The Tao Te Ching, the esoteric but infinitely practical book written most probably in the sixth century B.C. by Lao Tsu, has been translated more frequently than any work except the Bible. This translation of the Chinese classic, which was first published twenty-five years ago, has sold more copies than any of the others. It offers the essence of each word makes Lao Tsu's teaching immediate and alive. The philosophy of Lao Tsu is simple: Accept what is in front of you without wanting the situation to be other than it is. Study the natural order of things and work with it rather than against it, for to try to change what is only sets up resistance. Nature provides for all without discrimination -- therefore let us present the same face to everyone and treat all men as equals, however they may be have. If we watch carefully, we will see that work proceeds more quickly and easily if we stop looking for results. In the clarity of a still and open mind, truth will be reflected. We will come to appreciate the original meaning of the word "understand," which means "to stand under." We serve whatever or whoever stands before us, without any thought for ourselves. Te -- which may be translated as "virtue" or "strength" -- lies always in Tao, or "natural law." In other words: Simply be. - Publisher."
  • "Religion & beliefs."
  • "Writings of Lao Tzu on Taoism."
  • "Cremation volume for Nāi Phadet Sīsōphon; no biography."
  • "A landmark translation of one of the most popular works of world literture, this edition of the Tao Te Ching is based on the Ma-wang-tui manuscripts. From the Trade Paperback edition."@en
  • "《道德经》是道家学派最具权威的经典著作,本书分八十一章对其作了研究."
  • "Dao de jing shi dao jia xue pai kai shan zhi zuo, ye shi dao jiao de " di yi jing dian " , ta kai chuang le wo guo gu dai zhe xue si xiang de xian he."
  • "Presents the ancient Chinese classic on spiritual wisdom."@en
  • "Ben shu nei rong shang pian " dao jing " ; xia pian " de jing " , ta shi dao jia xue pai kai shan zhi zuo, ye shi dao jiao de " di yi jing dian " ."
  • "An integral part of Chinese thought for more than 2,000 years, the "Tao Te Ching "teaches individual peace and harmony through meditation. One of the most influential books in history, in a high-quality, low-cost edition; essential for students of philosophy and religion."
  • "Sam Hamill's new translation of the Tao Te Ching is what one could hope a new version--apoet's version--of this indispensable and incomparable text might be, but would hardly dare hope for. It is a kind of revelation of a heretofore-unknown aspect of the original and of its poetry, something that had not quite existed before in English. It brings us a fresh sense of the text, a new way of hearing it and intuiting it based on Hamill's years of study of the original Chinese words and careful listening to them. His grasp of these words has been guided also by many years of Zen practice, one of the ancestral sources of which is the Tao Te Ching itself. This is a version of rare lucidity and beauty, bringing the Tao Te Ching surprisingly close to us, at once intimate and intangible, and reminding us that it is, from the beginning, poetry. --W.S. Merwin."@en
  • ""dao de jing " shi dao jia xue pai zui ju quan wei de jing dian zhu zuo, ben shu fen ba shi yi zhang dui qi zuo le yan jiu."
  • "The Tao Te Ching has served as a personal road map for millions of people. It is said that its words reveal the underlying principles that govern the world in which we live. Holding to the laws of nature--drawing from the essence of what all things are--it offers both a moral compass and an internal balance. A fundamental book of the Taoist, the Tao Te Ching is regarded as a revelation in its own right. For those seeking a better understanding of themselves, it provides a wealth of wisdom and insights. Through time--from one powerful dynasty to another--many changes have been made to the original Chinese text of the Tao Te Ching. Over the last century, translators have added to the mix by incorporating their interpretations. While jackhammering its original text, some have created beautiful versions of the Tao Te Ching in the name of poetic license. Others have relied on variant forms of the original, while still others have added their own philosophical spins to the material. - Publisher."
  • "Traditionally attributed to Lao Tzu, an older contemporary of Confucius (551 - 479 BC), it is now thought that the work was compiled in about the fourth century BC. An anthology of wise sayings, it offers a model by which the individual can live rather than explaining the human place in the universe. The moral code it encourages is based on modesty and self-restraint, and the rewards reaped for such a life are harmony and flow of life."@en
  • "Poem."
  • "Written during the golden age of Chinese philosophy, and composed partly in prose and partly in verse, the "Tao Te Ching" is surely the most terse and economical of the world' s great religious texts. In a series of short, profound chapters it elucidates the idea of the Tao, or the Way- an idea that in its ethical, practical, and spiritual dimensions has become essential to the life of China' s enormously powerful civilization. In the process of this elucidation, Lao- tzu both clarifies and deepens those central religious mysteries around which our life on earth revolves. Translation of the Ma Wang Tui Manuscripts by D. C. Lau."
  • "The Daodejing encapsulates the main tenets of Daoism, a philosophy and religion whose dominant image is the Way, a life-giving stream that enables individuals to achieve harmony and a more profound level of understanding. This new translation draws on the latest archaeological finds and brings out the word play and poetry of the original. - ;'Of ways you may speak,. but not the Perennial Way;. By names you may name,. but not the Perennial Name.'. The best-loved of all the classical books of China and the most universally popular, the Daodejing or Classic of the Way and Life-Force is a work tha."@en
  • "Lao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, is the classic manual on the art of living and one of the wonders of the world. In eighty-one brief chapters, the Tao Te Ching llods at the basic predicatment of being alive and gives advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit. This book is about wisdom in action. It teaches how wo work for the good with the efforless skill that comes from being in accord with the Tao (the basic principle of the universe) and applies equally to good government and sexual love, to childrearing, business, and ecology.The Tao Te Ching is the most widely traslated book in world literature, after the Bible. Yet the gemlike lucidity of the original has eluded most previous translations, and they have obscured some of its central ideas. Now the Tao Te ching has been rendered into English by the eminent scholar and traslator Stephen Mitchell. Mr. Mitchell's Dropping Ashes on the Buddha is a modern Zen classic, and his translations of Rilke and of the Book of Job have already been called definitive for our time."@en
  • "Ben shu wei xian qin lao zi suo zhu " dao de jing " de han ying dui zhao ban ben, wei dao jia jing dian zhu zuo, yi zhe nai fan yi zhong guo gu ji de ming jia. ji qian nian lai, lao zi de si xiang yi zhi shi shi jie si xiang bao ku zhong zui wei xuan li de yi ke gui bao."
  • "Translation of Chinese poetry and philosophy."@en
  • "Presents a translation of the original text of the philosophy of Taoism, the classic Chinese guide to spiritual well-being."
  • "Texte fondateur du taoïsme, ce livre sacré de la voie et de la vertu réconcilie les deux principes universels opposés : le yin et le yang."
  • "本书内容上篇 " 道经 " ; 下篇 " 德经 " , 它是道家学派开山之作, 也是道教的 " 第一经典 " ."
  • ""Fundamental to Chinese philosophy and religion, the Tao te ching is a simple guide book for virtue, encouraging peace, understanding and humility. Ranging from political advice to common wisdom, it has also served as an inspiration to artists acros the ages and throughout the world."--p. [4] of cover."
  • "A poetic translation to Lao Tzu's text, which teaches the art of leadership and to realize that their true nature is to embody humility, spontaneity, and generosity."@en
  • "Each chapter appears with a half page illustration (sometimes also one or more full-page illustrations and calligraphy) and the text in Chinese characters and in English."
  • "This translation captures the terse and enigmatic beauty of the ancient original and resists the tendency toward interpretive paraphrase found in many other editions. Along with the complete translation, Lombardo and Addiss provide one or more key lines from the original Chinese for each of the eighty-one sections, together with a transliteration of the Chinese characters and a glossary commenting on the pronunciation and meaning of each Chinese character displayed. This greatly enhances the reader's appreciation of how the Chinese text works and feels and the different ways it can be translat."@en
  • "The original text of the philosophy of Taoism, the classic Chinese guide to spiritual well-being is presented with a new translation."
  • "Invloedrijke verzameling paradoxale uitspraken over het tao voor mensen die begeerteloos en spontaan het juiste willen doen."
  • "Teachings of Laozi."
  • "本书精选多幅精美图片,讲解老子的人生境界和人生智慧."
  • "The Lao Tzu is the principal classic in the thought of Taoism. Lao Tzu (whose name means 'Old Master') was an older contemporary of Confucius. Lao Tzu was a Chinese philosopher and founder of the Taoist religion in China. He worked as a librarian at the court of Chou. When the kingdom showed signs of decay, Lao Tzu left and was never heard of again. While traditionally ascribed to Lao Tzu, this work is more probably an anthology of wise sayings compiled in about the fourth century BC. As a treatise both on personal conduct and on government, it is moral rather than mystical in tone, and advances a philosophy of meekness as the surest path to survival."
  • "Lao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, is the classic manual on the art of living and one of the wonders of the world. In eighty-one brief chapters, the Tao Te Ching llods at the basic predicatment of being alive and gives advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit. This book is about wisdom in action. It teaches how wo work for the good with the efforless skill that comes from being in accord with the Tao (the basic principle of the universe) and applies equally to good government and sexual love, to childrearing, business, and ecology. The Tao Te Ching is the most widely traslated book in world literature, after the Bible. Yet the gemlike lucidity of the original has eluded most previous translations, and they have obscured some of its central ideas. Now the Tao Te ching has been rendered into English by the eminent scholar and traslator Stephen Mitchell. Mr. Mitchell's Dropping Ashes on the Buddha is a modern Zen classic, and his translations of Rilke and of the Book of Job have already been called definitive for our time."@en
  • ""The best-loved of all the classical books of China and the most universally popular, the Daodejing or Classic of the Way and Life-Force is a work that defies definition. It encapsulates the main tenets of Daoism, and upholds a way of being as well as a philosophy and a religion. The dominant image is of the Way, the mysterious path through the whole cosmos modelled on the great Silver River or Milky Way that traverses the heavens. A life-giving stream, the Way gives rise to all things and holds them in her motherly embrace. It enables the individual, and society as a whole, to harmonize the disparate demands of daily life and achieve a more profound level of understanding. This new translation draws on the latest archaeological finds and brings out the word play and poetry of the original. Simple commentary accompanies the text, and the introduction provides further historical and interpretative context."--Book cover."
  • "Written some 2500 years ago, the Tao Te Ching is the most influential text of ancient Chinese philosophy and one of the most widely read examples of 'wisdom literature'. A beautifully illustrated collector's edition."
  • "Vertaling van het oude Chinese basisgeschrift van het taoïsme."
  • "This book, written approximately 2500 years ago, is probably the most influential book of all time. Its 81 chapters have been translated into English more times than any other Chinese document. The Tao Te Ching provides the basis for the philosophical school of Taoism."
  • "Analyse profonde de la souplesse et du non-agir. Un livre fondateur d'une des principales philosophies religieuses chinoises."
  • "Le Tao Te King, composé avant l'ère chrétienne par Lao Tseu est l'un des textes de sagesse les plus réputés de l'Antiquité. Ce poème scintille par sa simplicité et sa force intérieure : ses quatre-vingt-une facettes dessinent subtilement l'horlogerie du monde. C'est en poète qu'Antoine de Vial s'est attelé à rendre, dans une écriture qui respire, l'un des grands poèmes humains."
  • "Provides one of the major underlying influences in Chinese thought and culture - Taoism is concerned with a more spiritual level of being."
  • "Ben shu jing xuan duo fu jing mei tu pian, jiang jie lao zi de ren sheng jing jie he ren sheng zhi hui."
  • ""Part poetry, part paradox, always stirring and profound, Lao Tzu's Tao Te Ching has been inspiring readers since it was written over two thousand years ago. This masterpiece is also one of the most frequently translated books in all of history, in part because the multiple meanings of the Chinese characters make it impossible to translate into a Western language in a strictly literal way. For this reason, many translations are either too loosely interpretive or are too overloaded with notes, thereby losing the clarity of the terse poetry found in the original Chinese. The extraordinary strength of Sam Hamill's translation is that it has captured the poetry of Lao Tzu's original without sacrificing the resonance of the text's many meanings and possible interpretations. The result is a beautiful and deeply meditative rendering, one that is a delight to read over and over again. Accompanying Sam Hamill's translation are seventeen Chinese characters brushed by one of the great masters of calligraphy, Kazuaki Tanahashi. Hamill provides a comment for each character, giving the reader a fuller sense of the richness of the original text and insight into the process of translation itself."--Publisher's website."
  • "An integral part of Chinese thought for more than 2,000 years, the "Tao Te Ching "teaches individual peace and harmony through meditation."
  • "Après une mise en contexte et une brève histoire de Laozi, sont proposés les 81 principes de sa doctrine morale, fondements de la philosophie taoïste."
  • "The classic text by the ancient Chinese sage offers the wisdom of simple living, contentment, and being in accord with nature."

http://schema.org/genre

  • "Bildband"
  • "Livres électroniques."
  • "Chinese-Spanish language edition"
  • "Ausgabe."
  • "Libros electronicos."
  • "Poezja polska"@pl
  • "Pictorial works"
  • "Pictorial works"@en
  • "Quellenmaterial."
  • "Sacred books"@en
  • "Sacred books"
  • "Specimens"
  • "Electronic books."@en
  • "Electronic books."
  • "Poetry"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Kommentar."
  • "Sacred books."@en
  • "Sacred books."
  • "Concordances"
  • "Spanish-Chinese language edition"
  • "Translations."
  • "Didactisch proza (teksten)"
  • "Early works"
  • "Early works"@en
  • "Early works."
  • "Commentaries"
  • "Criticism, interpretation, etc."@en
  • "Criticism, interpretation, etc."
  • "Artists' books"@en
  • "Translations"

http://schema.org/name

  • "Tao Te King le livre de la voie et de la vertu"
  • "Le tao /"
  • "Le Tao Te King /"
  • "Il tao-te-king /"
  • "老子道德經解 /"
  • "Tao-te-king = Tao-tê-ching"
  • "Tao te king : le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao Te King : le livre de la Voie et de la Vertu /"
  • "Tao-tê-ching [engl.]."
  • "Tao teh king."
  • "Tao-Te-King : le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao te ching = Daodejing : taoismens källa /"@sv
  • "Tao-tê-ching = La gnosis taoista del Tao Te Ching /"
  • "Dao De Jing /"
  • "Tao te king : le livre de la Voie et de la Vertu /"
  • "Tao-tê-ching : [Extraits]."
  • "Dao de jing = Salaisuuksien tie : Laotsen elämänviisautta /"
  • "Tao te ching of Lao Tzu"@it
  • "The tao te ching : a new translation /"@en
  • "Tao tö king : par Lao-tseu. Traduit du chinois par Liou Kia-hway. Préface... [de René] Etiemble."
  • "Tao the ching /"
  • "Tao the ching /"@en
  • "Tao-Tê-King /"
  • "道德经 = Lao Tzu / Tao Teh Ching /"
  • "Tao tö king : le livre de la voie et de la vertue /"
  • "Daode jing [Transkriptionsvariante in Pinyin]"
  • "Tao te ching : new translation by Gia-fu Feng and Jane English / Tsu, Lao."@en
  • "Dao de Jing /"@es
  • "Dao de Jing /"
  • "Tai shang dao de zhen jing shuo"
  • "The tao te ching /"
  • "Tao té ching /"@en
  • "Tao tö king, le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao Te King = El llibre del Tao /"@ca
  • "Tao tê king"
  • "Tao te king : le livre de la voie et de la vertu : composé dans le VIe siècle avant l'ère chrétienne /"
  • "Tao To King : le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao te king, ou, Livre de la voie et de la vertu /"
  • "Dao de jing Tao te ching /"
  • "Tao te King"
  • "荊鴻篆刻《道德經》"
  • "Tao-teh-king"
  • "Il Tao-te-king di Laotse /"@it
  • "<>."@en
  • "<>."
  • "南华经"
  • "道德経"
  • "Daodejing = Laotses Tao-te-king : vom Weg und für unterwegs ; uralt und immer neu"
  • "Le Tao Te King de Lao Tseu."
  • "Tao te ̂ching /"
  • "Tao te ̂ching /"@en
  • "道德经 /"
  • "Tao-te-king : die Weisheit des Ostens /"
  • "Tao Tê Ching"@es
  • "Taʼo Teh Tsing /"
  • "Taò te Kīng : aus dem chinesischen ins deutsche /"
  • "Tao-te-king : [mit dem Werkbeitrag aus dem Neuen Kindlers Literatur-Lexikon] /"
  • "Lao tzu Tao te ching /"@en
  • "Tao tô king /"
  • "Tao te king : le livre de la voie et de la vertu."
  • "Tao tê ching, a new translation"
  • "Tao-tê-king /"
  • "Tao tö king."
  • "Tao te ching : a new translation = 道德经 /"
  • "Tao."
  • "Tao."@ja
  • "Dàodé jīng"
  • "Tao-tê-ching"
  • "Tao-tê-ching"@es
  • "Tao teh ch'ing. The simple way, or The path of virtue. Transl. by W. Gorn Old. And with introductory note by W. Loftus Hare."@en
  • "Tao Tö King le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao Te King : Le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao-te-Ching /"
  • "Tao te king le livre de la Voie et de la Vertu /"
  • "Tao te king : das Buch vom Sinn und Leben /"
  • "Il Tao-te-king /"@it
  • "Il Tao-te-king /"
  • "Tao Tê King /"
  • "Tao-Tê-king /"
  • "Tao Te Ching : a new translation /"
  • "Tao te king"@es
  • "Tao te king"
  • "Tao te king"@pt
  • "Tao te Ching."
  • "Tao-Te-King /"
  • "Tao-Te-King /"@it
  • "Tao te Ching : el libro clásico de la sabiduría china /"
  • "Tao : (poezje) /"@pl
  • "Tao-te-ching : a new translation /"
  • "Laozi Dao de jing"
  • "The T̂̂̂ao te ching /"
  • "Tao te king."
  • "Tao Tö King"
  • "Tao-tê-King /"
  • "Tao-tö king"
  • "道德经的智慧."
  • "The Dao de jing /"@en
  • "Livre de la voie et de la vertu"
  • "Tao Te Ching"
  • "Tao Te Ching"@en
  • "Tao Te Ching"@es
  • "Lao tzu tao the ching /"@en
  • "Dao de jing."@en
  • "Dao de jing."
  • "Tao te king ilustrado"@es
  • "《道德經》"
  • "Tao the king ... a tentative translation from the Chinese,"@en
  • "Tao Tö king le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Le Tao /"
  • "素書註"
  • "Tao teh ching : Chinese/English spoken language /"
  • "[道德經 /"
  • "御定道德經"
  • "Dao de jing : a new translation /"@en
  • "Dao de jing : a new translation /"
  • "Book of the way"
  • "Tao tö king"
  • "Le Tao"
  • "Tao Te King : le livre de la voie et de la vertu /"
  • "道德經常清靜經淺說"
  • "Illustrated Tao te ching"@en
  • "Illustrated Tao te ching"
  • "道德经全书 /"
  • "Dàodé jīng."
  • "Tao Tê Ching /"@en
  • "Tao Tê Ching /"
  • "Tao-te-ching [engl.]."
  • "[Daodejing] = Le Tao-te-king ou Le livre révéré de la raison suprême et de la vertu /"
  • "Tao te ching = Dao de jing /"
  • "Tao te ching a new translation"
  • "Dao the jing"@en
  • "Tao-tê-king"
  • "The Tao Teh King [translated from the Chinese] : Liber LXXXI /"@en
  • "Tao Teh King : interpreted as nature and intelligence /"
  • "Dao de jing = Tao te ching : the greatest wisdom of Lao-tze /"
  • "Tao-Te-Ching : with summaries of the writings attributed to Huai-Nan-Tzu, Kuan-Yin-Tzu, and Tung-Ku-Ching"
  • "道德經 = Tao te ching : the greatest wisdom of Lao-tze /"
  • "Tao Te Ching: A New Translation."@en
  • "Tao-te-King"
  • "Laotse : Ying i Lao-tzu /"@en
  • "The Tao te ching of Lao Tzu /"
  • "livre de la Voie et de la Vertu"
  • "道德经 : [青少版] /"
  • "Da de jing"
  • "Tao-te-king ;"
  • ""Tao-te-king" /"
  • "太上道德真經說"
  • "The Tao Teh King"@en
  • "Tao Te King = El libro del Tao /"
  • "Dao de jing de zhi hui."
  • "Tao te ching /"@da
  • "Tao te ching /"
  • "Tao te ching /"@en
  • "Tao te ching /"@it
  • "Tao te ching /"@fi
  • "Tao te ching /"@es
  • "Tao te ching = 道德经 /"
  • "The Tao te ching of Lao Tzu : a new translation /"
  • "The Tao te ching of Lao Tzu : a new translation /"@en
  • "Tao te ching"
  • "Tao te ching"@it
  • "Tao te ching"@es
  • "Tao te ching"@en
  • "The tao teh king /"
  • "Tao-te-King : le livre de la Voie et de la Vertu /"
  • "Dao de jing : a new English version /"
  • "Dao de jing : a new English version /"@en
  • "Tao tö king /"
  • "Tao tê king /"
  • "Tao tê ching"@en
  • "Dao de jing : [qing shao ban] /"
  • "Tao Teh Ch'ing = (The Simple Way) /"
  • "Todŏkkyŏng /"
  • "The Tao te ching of Lao Tzu"
  • "Tao Teh King;"
  • "El libro del té."
  • "El libro del té."@es
  • "Dao de jing = Tao Te Ching : the greatest wisdom of Lao-Tze /"
  • "Tao-te-king,"
  • "Tao-tö king."
  • "Tao Te Ching."@en
  • "Tao Te Ching."
  • "Tao Teh Ch'ing. The simple way, or The path of virtue."
  • "Tao te ching : an illustrated journey /"
  • "Tao-teh-king."
  • "Tao"
  • "Libro del recto camino"@es
  • "Tao the ching"@en
  • "Tao-te-king = Daodejing /"
  • "Tao Te King"
  • "Tao Te King"@es
  • "Tao te ching."@es
  • "Tao te ching."@en
  • "Tao te ching."
  • "Tao Tö King.. /"
  • "The Tao-Teh-King /"
  • "Tao teh ching"
  • "Tao teh ching"@en
  • "Tao-te-king : 7:nnellä vuosisadalla e. Kr. /"@fi
  • "Dao de jing jie"
  • "Tao-Tê-king"
  • "Tao Tê Ching : a new translation /"
  • "The Tao Teh King /"
  • "Tao-te-King;"
  • "Tao Te King [ou] Le livre de la Voie et de la Vertu /"
  • "Tao Te Ching : A New Translation."
  • "... Tao te king. Le livre de la voie et de la vertu ..."
  • "道德经 / ."
  • "Il Tao-tê-ching /"
  • "Tao teh King /"
  • "老子道德經觧"
  • "道徳経. /"
  • "Texto básico del Taoísmo"
  • "Tao-te-ching"@es
  • "道德经 : 图文本 /"
  • "Book of the simple way"
  • "Tao-te-ching"
  • "taoïsme"
  • "Tao-Te-King"
  • "Tao teh king"@es
  • "Daodejing"@sv
  • "Daodejing"
  • "Daodejing"@en
  • "Book of Tao and Teh"
  • "Lao Tzu ; Tao Te Ching /"@en
  • "Tao Teh King"@en
  • "Tao Teh King"
  • "Dao de jing = Tao te ching /"
  • "Tao the king,"@en
  • "Tao the king,"
  • "Tao the king : interpreted as nature and intelligence /"@en
  • "Tao Tê Ching. [A collection of aphorisms, attributed to Lao Tzǔ] /"@en
  • "Dao-de Jing."
  • "Dao-de-jing <engl.>"
  • "Lao-tzu : Tao-te-ching /"
  • "Tao te ching: the book of perfectability."
  • "Tao-Teh-King : Chinees spreukenboek /"
  • "道德经."
  • "Tao the king"
  • "Tao the king"@es
  • "Tao tê ching,"@en
  • "The tao-teh-king."
  • "Tao the ching."@en
  • "Lao tzu"@en
  • "タオ : ヒア・ナウ /"
  • "Tao Te Ching /"
  • "Tao te ching [pbk] /"@en
  • "Tao Te Ching /"@pl
  • "Tao Te Ching /"@da
  • "Tao Te Ching /"
  • "Tao Te Ching /"@en
  • "Tao te ching [v. 1] /"@en
  • "[Tao-teh-king /"
  • "Tao te king = El libro del Tao"@es
  • "Tao Tê Ching,"@en
  • "Tao te ching : a new English version /"
  • "Tao te ching : a new English version /"@en
  • "Tao teh king /"
  • "Tao teh king /"@en
  • "道德经 = Tao te ching /"
  • "道德经"
  • "Dao de jing,"@en
  • "Dao de jing,"
  • "Daodejing /"
  • "Tao te king ou Livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao-Te-King : Auswahl /"
  • "Tao te ching = yol ve erdemin kitabı /"@tr
  • "Le Tao-tö-king."
  • "Tao Te Ching. /"@en
  • "Tao to king /"
  • "Tao te king [Das Buch vom rechten Weg und Sinn]"
  • "Tao tê ching; a new translation"@en
  • "Dao de jing wei jie."
  • "Tao the king /"
  • "Tao the king /"@en
  • "Dao the jing /"
  • "Dao the jing /"@en
  • "Tao tê king. Aus dem Chinesischen übersetzt und kommentiert von Victor von Strauss. Bearbeitung und Einleitung von W.Y. Tonn."
  • "Dao de jing>"
  • "Dao de jing chang qing jing jing qian shuo."
  • "Salaisuuksien tie"
  • "老子道德經 /"
  • "Su shu zhu"
  • "Tao têh King /"
  • "Tao-Teh-King. [A French translation, with an introduction, by R.M. Pedretti.]."@en
  • "Die Weisheit des Ostens"
  • "Tao te ching : [the book of the way] /"
  • "Tao tê ching = (El libro del recto camino) /"
  • "Tao te ching :"
  • "道德經 = Tao Te Ching : the greatest wisdom of Lao-Tze /"
  • "The Tao te Ching of Lao Tzu."
  • "Tao-tö king /"
  • "Tao te king von Lao-Tse /"
  • "Laozi"
  • "Tao Teh Ching."
  • "Tao /"
  • "Tao /"@ja
  • "Tao /"@pl
  • "[Tao te ching]."
  • "Ṭaʼo ṭeh ching."
  • "Dao De Jing"@en
  • "Tao teh king = 道德經 /"
  • "Laozi Dao de zhen jing pian mu"
  • "Lao Tse"
  • "livre de la voie et de la vertu"
  • "Chuan tong wen hua jing dian."
  • "Dao de jing /"@sl
  • "Dao de jing /"@en
  • "Dao de jing /"
  • "Book of Tao"
  • "Tao te ching = Dào dé jīng /"
  • "Dao de jing /"
  • "Yol ve erdemin kitabı"@tr
  • "Tao teh king,"
  • "Tao teh king,"@en
  • "Tao te king = Das Buch vom Sinn und Leben /"
  • "Tao-tö-King."
  • "Tao-te-ching /"
  • "DAO DE JING /"
  • "莊子"
  • "Tao te king /"@da
  • "Tao te king /"
  • "Tao te king /"@es
  • "Tao te king /"@pl
  • "Tao teh king : interpreted as Nature and intelligence /"
  • "טאו טה צ׳ינג /"
  • "Dao de jing : [2 juan] /"
  • "Tao tö king : ["Tao tö king"]. Traduit du chinois par Liou Kia-hway. Préface... [de René] Étiemble."
  • "Tao Teh King."
  • "老子解( 明刊) /"
  • "Tao Te King : le livre de la voie et de la vertu."
  • "道德经智慧全解 /"
  • "Tao te tsʹing"
  • "Tao de Laotseu"
  • "Tao te king, le livre de la voie et de la vertu ..."
  • "道德經 : 1卷."
  • "The Tao Te Ching of Lao tzu"
  • "Tao te ching = [Lao tzu] /"@en
  • "Tao te Ching = (El libro del recto camino) /"@es
  • "Tao Teh King /"
  • "Tao Teh King /"@en
  • "Laoze Dao de king : Text & Einführung /"
  • "Dao-de-jing /"
  • "El dao de jing /"
  • "The tāo teh king."
  • "Da de jing,"@en
  • "Tao-Te-Ching /"
  • "Tao-te-king : d. Buch vom Sinn u. Leben /"
  • "Lao zi"
  • "Tao-tê-ching : le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Il Tao-Te-King /"
  • "Il Tao-Te-King /"@it
  • "Tao te ching : the greatest wisdom of Lao-tze"
  • "Laotse = Ying i Lao zi /"
  • "Tao teh king = Da de jing /"
  • "Tao-tö king / Lao-tseu ; traduit du chinois par Liou Kia-hway."
  • "Ṭaʼo ṭeh ts'ing /"
  • "Tao-te ching /"@en
  • "Tao te ching = 道德經 /"
  • "Tao te King /"
  • "Tao-te-king = Das Buch vom Sinn und Leben"
  • "Tao-te-king : le Livre de la voie et de la vertu /"
  • "Il Tao Te King /"@it
  • "Ying yi Lao Zi"
  • "Tao Te ching /"
  • "Laozi, Dao de jing"
  • "The Tâo teh king /"
  • "Jing Hong zhuan ke "Dao de jing""
  • "Lao Tzu's Dao de jing /"
  • "Tao-tê-ching /"@it
  • "Tao-tê-ching /"
  • "Tao to king traduit du chinois par Liou Kia-Hway /"
  • "Tao-teh-king /"
  • "Greatest wisdom of Lao-tze"
  • "Tao te ching <engl.>."
  • "Tao tê ching = El libro del recto camino /"
  • "Tao Tê King."
  • "Lao Tzu : Tao Te Ching /"@en
  • "Dao De Jing."
  • "Tao tö king,"
  • "Dao de jing : [el libro clásico de la sabiduría china] /"
  • "Tao Te Ching of Lao tzu"
  • "Tao-teh-king = das Heilige Buch vom Weg und der Tugend /"
  • "Tao-Te-King = El llibre del recte camí /"@ca
  • "The Tao tê ching [engl.]."
  • "Tao teh ching. /"@en
  • "Lao Tseu tao te king : le livre de la voie et de la vertu ... /"
  • "Tao Te Ching [Lao tzu]"
  • "Dao de jing quan shu /"
  • "道德经 Tao te ching /"
  • "Lao zi dao de jing jie /"
  • "Tao teh ching = Daodejing /"
  • "Tao-te-king"
  • "Tao-te-king"@es
  • "Tao te ching a new translation /"
  • "Tao te' ching /"@en
  • "Tao tê ching : a new translation /"
  • "Tao tê ching : a new translation /"@en
  • "Tao Te Ching [47]"
  • "Tao te king : Forord of Aage Marcus /"@da
  • "Dao-de-jing = Daodejing"
  • "Tao te ching [v. 2] /"@en
  • "Tao te king = Il libro della via e della virtú /"
  • ""Dao de jing""
  • "The Tao te ching /"@en
  • "The Tao te ching /"
  • "Tao te Ching /"@sv
  • "Tao te Ching /"
  • "Tao te Ching /"@es
  • "Lao zi dao de jing /"
  • "Taò Tě King /"
  • "Lao Tse."@es
  • "Tao-te-king."
  • "Ying yi Lao zi"
  • "El Tao-te-ching"@es
  • "Dao De jing /"
  • "[Tao-tê-ching, chin. u. engl.] Tao teh ching."
  • "The illustrated Tao Te Ching : the new translation /"
  • "Tao te king,"
  • "Lao-tzu's Tao te ching /"
  • "Audio Literature presents Tao te ching"@en
  • "Tao tö king = Le livre de la voie et de la vertu /"
  • "道德經"
  • "Tao te king = Le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tāo-te-king /"
  • "道德经 = Tao te ching : the greatest wisdom of Lao-tze /"
  • "Les pères du système taoiste"@it
  • "道德經觧"
  • "Tao te ching : edición bilingüe"@es
  • "道德經: a new translation /"
  • "Maestros orientales : Tao Te King /"@es
  • "Tao té ching"
  • "Tao teh ching /"@en
  • "Tao teh ching /"@tr
  • "Tao teh ching /"
  • "Tao Tê Ching = il Libro della Via e della Virtù /"@it
  • "Dao de jing"@es
  • "Dao de jing"@sl
  • "Tao te king :"
  • "Dao de jing"
  • "Dao de jing"@en
  • "Dao de jing zhu yi /"
  • "Tao-tê-ching [chines. u. russ.]."
  • "So spricht Lao Tse"
  • "传统文化经典."
  • "Lao zi jie( ming kan) /"
  • "Tao-te-King /"
  • "タオ /"
  • "[The]Tao te ching of Lao Tzu : a new transl. /"
  • "老子道德真經篇目"
  • "Tao-te-king /"@ca
  • "Tao Te King."
  • "Tao Te King."@es
  • "Tao-te-king /"
  • "Tao-te-king /"@fi
  • "Lao Tzu : Tao te ching /"@es
  • "Tao-te-king = Daodejing"
  • "Tao te ching : a new translation /"@en
  • "Tao te ching : a new translation /"
  • "Tao-Te-King le livre de la Voie et de la Vertu /"
  • "Dao de jing : 1 juan."
  • "老子"
  • "Tao-Teh-King /"
  • "Tao tê ching = Il libro della via e della virtú /"
  • "英译老子."
  • "Tao te king Le Livre de la voie et de la vertu /"
  • "道德经注译 /"
  • "Yu ding Dao de jing"
  • "Dao de jing. /"
  • "Laozi Dao de jing jie"
  • "Tao tê ching."
  • "Tao-tê-king = Daodejing /"
  • "Dao de jing / ."
  • "[Dao de jing /"
  • "Daodejing."@en
  • "Daodejing."
  • "Daodejing."@sv
  • "Tao the king = [Laozi Dao de jing] /"
  • "Tao-te-king : le livre de la voie et de la vertu /"
  • "Tao to king."
  • "Libro del Tao e della virtù"
  • "道德經 /"
  • "南华经."
  • "Tao Te King /"
  • "Tao Te King /"@es
  • "Tao Te King /"@da
  • "Tao tö king. Le livre de la voie et de la vertu."
  • "Tao Te Ching : [el libro clásico de la sabiduría china] /"
  • "Tao tê ching /"@it
  • "Tao tê ching /"
  • "Tao tê ching /"@en
  • "Tao tê ching /"@es
  • "Changja"
  • "Dao de jing zhi hui quan jie /"
  • "Tao teh ch'ing. The simple way, or the path of virtue. /"@en
  • "Tao-tö king traduit du chinois par Liou Kia-Hway /"
  • "Nan hua jing"
  • "Daode-King : le Livre de la Voie et de la Vertu /"
  • "Tao-te-king = 7 : nnellä vuosisadalla e. Kr. /"
  • "道德經 : [2卷] /"
  • "Tao teh ching."@en
  • "Tao tê ching = Il libro del Tao e della virtù /"
  • "Nature and intelligence"@en
  • "Nature and intelligence"
  • "Dao de jing : tu wen ben /"
  • "[Tao te ching] /"
  • "道德經."
  • "Tao tö King /"
  • "Dao De Jing : tratado clásico de Dào Dé /"
  • "Tao Teh Ching /"@en
  • "Tao Teh Ching /"@da
  • "Tao Teh Ching /"

http://schema.org/workExample