WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/392902296

Tipping the waitress with diamonds

Take one single Italian girl ... add one handsome Chef in a kilt ... throw in two teaspoons of shock and uncertainty ... keep the mixture warm until Valentine's Day.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Tipping the waitress with diamonds"@ja
  • "Tipping the waitress with diamonds"@pl

http://schema.org/description

  • "The world's finest chef, Brett Cameron, has a tough choice to make. Carry on with his new restaurant dream or answer a plea for help and return to where it all began...Sienna Rossi is out of her depth trying to rescue her aunt's bistro. The dishwasher's leaking, there's sauce in her hair, and the frying pan's just caught fire! Through the smoky haze she sees a vision in shimmering chef's whites: Brett, her teenage crush!"
  • "Take one single Italian girl ... add one handsome Chef in a kilt ... throw in two teaspoons of shock and uncertainty ... keep the mixture warm until Valentine's Day."@en
  • ""Brett Cameron, uno de los mejores chefs del mundo, tenía que tomar una difícil decisión: seguir adelante con su sueño de tener un restaurante o volver a sus orígines para atendar una llamada de auxilio. Sienna Rossi se encontraba con el agua al cuello tratando de salvar el bistró de su tía: el lavavajillas se había estropeado, tenía salsa en el pelo y la sartén se acababa de incendiar. De repente, a través del humo, vio a un chef vestido de un blanco inmaculado: ¡Brett, su amor de adolescencia!"--P.[4] of cover."
  • "The world's finest chef, Brett Cameron, has a tough choice to make. Carry on with his new restaurant dream or answer a plea for help and return to where it all began ...."

http://schema.org/genre

  • "Afrikaans fiction"
  • "Electronic books"
  • "Romance"@en
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Powieść angielska"@pl
  • "Large type books"
  • "Love stories, Afrikaans"

http://schema.org/name

  • "Erōtikē syntagē"
  • "おいしい恋の作りかた"
  • "Tipping the waitress with diamonds"@en
  • "Tipping the waitress with diamonds"
  • "Oishii koi no tsukurikata"@ja
  • "Oishii koi no tsukurikata"
  • "Przepis na miłość"
  • "Przepis na miłość"@pl
  • "Diamante vir die kelnerin"
  • "La dulzura del amor"
  • "La dulzura del amor"@es