WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/423410587

Factotum

A writer works at a variety of menial jobs so that he can spend his time writing, drinking, gambling, and pursuing women.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Man who performs many jobs"@en
  • "Man who performs many jobs"
  • "Man of many jobs"
  • "Man who never had a job he liked; and never kept a job he had"@en

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A writer works at a variety of menial jobs so that he can spend his time writing, drinking, gambling, and pursuing women."@en
  • "A writer works at a variety of menial jobs so that he can spend his time writing, drinking, gambling, and pursuing women."
  • "Henry Chinaski accetta ogni genere di lavoro, basta che gli procuri i soldi necessari per dedicarsi alle sole tre cose che considera importanti nella vita e che ha eletto a sue personali divinità: l'alcol, le donne e la scrittura. Henry usa l'arma affilata dell'ironia per mettere in luce le contraddizioni della vita e del sistema lavorativo dell'America contemporanea, le relazioni nate nei bar, le chiacchiere, le interminabili ore in fabbrica..."@it
  • "Hank Chinaski es escritor. Crea poemas y relatos que luego envía a revistas literarias, pero éstas siempre rechazan su trabajo. Para pagar las pensiones baratas en que malvive y su adicción al alcohol, acepta trabajos temporales como obrero, portero o taxista, aunque nunca dura demasiado en ellos. Sus motivaciones vitales no pasan por trabajar para tener dinero con el que comprar cosas caras; a él le gusta apostar en el hipódromo, amar apasionadamente a dos mujeres, Jan y Laura, a quienes les gusta tanto la bebida como a él, observar las pequeñas cosas y escribir, siempre escribir."@es
  • "Follows a struggling alcoholic writer working dead-end jobs, drinking, and chasing women while trying to get his work published."@en
  • "Henry Chinaski accetta ogni genere di lavoro, basta che gli procuri i soldi necessari per dedicarsi alle sole tre cose che considera importanti nella vita e che ha eletto a sue personali divinità: l'alcol, le donne e la scrittura. Henry usa l'arma affilata dell'ironia per mettere in luce le contraddizioni della vita e del sistema lavorativo dell'America contemporanea, le relazioni nate nei bar, le chiacchiere, le interminabili ore in fabbrica... (cinematografo.it)."
  • "Henry Chinaski, een man van twaalf ambachten en dertien ongelukken, houdt zich meestal bezig met drank, vrouwen en gokken, maar houdt bovenal van het schrijven van verhalen die niemand wil uitgeven."
  • "An alcoholic writer believes he has found the emotional connection that will save him and inspire greatness after a night of drinking leads him to a beautiful woman."
  • ""Tiré du roman de Charles Bukowski, "Factotum" est l'histoire d'un homme libre qui vit résolument en marge, un écrivain prêt à prendre tous les risques pour que sa vie devienne sa poésie."
  • "Hank Chinaski es escritor. Crea poemas y relatos que luego envía a revistas literarias, pero éstas siempre rechazan su trabajo. Para pagar las pensiones baratas en que malvive y su adicción al alcohol, acepta trabajos temporales como obrero, portero o taxista, aunque nunca dura demasiado en ellos. Sus motivaciones vitales no pasan por trabajar para tener dinero con el que comprar cosas caras; a él le gusta apostar en el hipódromo, amar apasionadamente a dos mujeres, Jan y Laura, a quienes les gusta tanto la bebida como a él, observar las pequeñas cosas y escribir, siempre escribir. Hank piensa que sólo se puede vivir de verdad si uno está dispuesto a llegar hasta el final, arriesgándolo todo sin saber si te vas a quedar solo y sin nada. Después de que Jan, su gran amor, le abandone por otro hombre, Hank recibe una inesperada llamada de una prestigiosa revista literaria."@es
  • "Factotum is the story of a man living on the edge, of a writer who is willing to risk everything to make sure that his life is his poetry. The excitement of betting at the race track, the passion of his love affairs with the women - Jan and Laura - who like to drink as much as he does, his pleasure in observing the small things in life and always his writing - these are the things that keep Hank Chinaski going. He works in factories and warehouses to support what he really wants to do: drink, bet on the horses, take up with women as rootless as he is and, above all, write stories that no one wants to publish."
  • "This drama centers on Hank Chinaski, the fictional alter-ego of author Charles Bukowski, who wanders around Los Angeles, trying to live off jobs which don't interfere with his primary interest, which is writing."@en
  • "This drama centers on Hank Chinaski, the fictional alter-ego of author Charles Bukowski, who wanders around Los Angeles, trying to live off jobs which don't interfere with his primary interest, which is writing."
  • "Henry Chinaski trabaja en fábricas y depósitos para mantener lo que realmente quiere hacer: beber, apostar en el hipódromo, buscar mujeres y escribir historias que nadie quiere publicar. Factotum es la historia de un hombre que vive al límite, un escritor que está dispuesto a arriesgarlo todo para confirmar que su vida es su poesía."
  • "Henry Chinaski accetta ogni genere di lavoro, basta che gli procuri i soldi necessari per dedicarsi alle sole tre cose che considera importanti nella vita e che ha eletto a sue personali divinità: l'alcol, le donne e la scrittura. Henry usa l'arma affilata dell'ironia per mettere in luce le contraddizioni della vita e del sistema lavorativo dell'America contemporanea, le relazioni nate nei bar, le chiacchiere, le interminabili ore in fabbrica (www.cinematografo.it)."
  • "Henry Chinaski accetta ogni genere di lavoro, basta che gli procuri i soldi necessari per dedicarsi alle sole tre cose che considera importanti nella vita: l'alcol, le donne e la scrittura. Henry usa l'arma affilata dell'ironia per mettere in luce le contraddizioni della vita e del sistema lavorativo dell'America contemporanea, le relazioni nate nei bar, le chiacchiere, le interminabili ore in fabbrica..."@it

http://schema.org/genre

  • "Comedy"
  • "Adaptation"
  • "Melodrama"@en
  • "Videograbaciones"
  • "Adaptation litteraire"
  • "DVD-Video"
  • "Fiction films"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Film fabularny"
  • "Drammatico (Genere)"
  • "Biografies"
  • "Fiction"@en
  • "DVDs"
  • "Dokumenty audiowizualne"
  • "Film adaptations"@en
  • "Film adaptations"
  • "Feature films"@en
  • "Comedy films"

http://schema.org/name

  • "Factotum (Bent Hamer)"@es
  • "Factotum"@en
  • "Factotum"@es
  • "Factotum"@it
  • "Factotum"
  • "Factotum (a man who preforms many jobs)"
  • "FACTOTUM"
  • "Factótum"@es
  • "Factótum"
  • "Factotum a man who performs many jobs"@en
  • "Factotum a man who performs many jobs"
  • "Factotum (Pel·lícula cinematogràfica)"

http://schema.org/workExample