WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/462261

Long after midnight

Twenty-two stories dealing with life's mysteries, past, present and future.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Long after midnight"
  • "Long after midnight"@it

http://schema.org/description

  • ""Epaves de l'espace, deux aventuriers fouillent les villes mortes de Mars en quête du flacon bleu où ils boiront leur destin ... Dans un quartier miteux de New York, en pleine canicule, un employé de bureau rencontre une sorcière qui lui propose l'échange classique : le bonheur ici-bas contre son âme. Sera-t-il assez fou pour le refuser?"
  • ""Qui n'a jamais eu envie de tuer sa femme ou son mari? Pour vous éviter à la fois une frustration néfaste et les foudres de la justice, une société de services vous offre une solution : exécuter, aussi salement, aussi cruellement que vous le voudrez, un robot de chair et de sang, identique en tout point au conjoint détesté... C'est le premier d'un recueil de 10 textes oscillant entre la science-fiction et le fantastique "quotidien"."
  • "Twenty-two stories dealing with life's mysteries, past, present and future."@en
  • "A collection of twenty-two short stories, including "The Blue Bottle," "One Timeless Spring," "The Utterly Perfect Murder," "Interval in Sunlight," and "The Better Part of Wisdom.""@en
  • "A collection of twenty-two short stories, including "The Blue Bottle," "One Timeless Spring," "The Utterly Perfect Murder," "Interval in Sunlight," and "The Better Part of Wisdom.""

http://schema.org/genre

  • "Short stories"
  • "Science fiction"@en
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Un dimanche tant bien que mal : nouvelles"
  • "Muito depois da meia-noite"
  • "とうに夜半を過ぎて"
  • "Molto dopo mezzanotte"
  • "Molto dopo mezzanotte"@it
  • "Tōni yahan o sugite"
  • "Tō ni yowa o sugite"
  • "Long after midnight"
  • "Long after midnight"@en
  • "Un dimanche tant bien que mal nouvelles"
  • "Dimanche tant bien que mal : nouvelles"
  • "Motto dopo mezzanotte"
  • "Mucho después de medianoche"
  • "Mucho después de medianoche"@es
  • "Toni yahan'o sugite"@ja
  • "BIEN APRES MINUIT"
  • "Lang na middernacht"
  • "Bien après minuit : nouvelles"
  • "Un dimanche tant bien que mal"
  • "Molto dopo mezzanotte e altri ventun racconti"
  • "Toni yahan o sugite"@ja
  • "Daleko za polnoch́ : roman"
  • "Далеко за полночь: роман"
  • "Long after midnight : 22 hauntings and celebrations"
  • "Bien après minuit"

http://schema.org/workExample