WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/46379897

The Possibility of an Island

Daniel has made his fortune writing comedies that poke fun at mankind's consumerism, religious fundamentalism, and sexual profligacy, but when he falls prey to the same problems, he joins a cult of health fanatics that forever changes his outlook.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Translation of: Possibilite d'une ile. English"@en
  • "Possibilité d'une île"@it
  • "Possibilité d'une île"@he
  • "Possibilité d'une île"@pl

http://schema.org/description

  • "Au XXIe siècle, une secte promettant l'immortalité à ses membres a supplanté les religions traditionnelles. Chacun des adeptes, devenu vieux, se suicide en laissant un échantillon d'ADN et un récit de vie. Cloné indéfiniment tous les 50 ans, il mène plusieurs siècles d'une vie esseulée où les sentiments n'ont pas cours. Une interrogation sur la vie éternelle à travers la vie de Daniel."
  • "Moving between Paris, Andalucia and Lanzarote, this novel is a thought provoking, sometimes shocking, examination of the modern world, the trials of old age and the death of love."
  • "Een cynische cabaretier ziet in een sektarische heilsboodschap de uitweg uit zijn deprimerende bestaan."
  • "A future world in which humankind as we know it has vanished is seen through the eyes of Daniel, a writer who has made a fortune with his comedies capturing the follies and foibles of humankind, and his subsequent clones."
  • "'Who is it among you who deserves eternal life?' The author's novel, which moves between Paris, Andalucia and Lanzarotte, is a thought provoking, shocking, and moving examination of the modern world, the trials of old age and the death of love. This bookis written with the ferocity and candour that has characterised all his work."
  • "Daniel has made his fortune writing comedies that poke fun at mankind's consumerism, religious fundamentalism, and sexual profligacy, but when he falls prey to the same problems, he joins a cult of health fanatics that forever changes his outlook."@en
  • "Daniel, an increasing disallusioned man, becomes entangled in the cult of the Elohimites who teach that cloning will bring peace to humanity."
  • "A worldwide phenomenon and the most important French novelist since Camus, Michel Houellebecq now delivers his magnum opus?a tale of our present circumstances told from the future, when humanity as we know it has vanished.Surprisingly poignant, philosophically compelling, and occasionally laugh-out-loud funny, The Possibility of an Island is at once an indictment, an elegy, and a celebration of everything we have and are at risk of losing. It is a masterpiece from one of the world?s most innovative writers.From the Trade Paperback edition."@en

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Popular literature"
  • "Translations"
  • "Translations"@he
  • "Genres littéraires"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Romans (teksten)"
  • "Science fiction"@en
  • "Science fiction"
  • "Powieść francuska"@pl
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Humorous fiction"

http://schema.org/name

  • "Die Möglichkeit einer Insel Roman"
  • "Iḥtimāl jazı̄rah : riwāyah"
  • "La Possibilité d'une île : [roman]"
  • "La possibilité d'une île : roman"
  • "Posibilitatea unei insule : [roman]"
  • "Можливість острова : роман"
  • "Možnost otoka"@sl
  • "Ē dynatotēta enos nēsiou"
  • "Refug"@sv
  • "Die Möglichkeit einer Insel : Roman"
  • "Iḥtimāl jazīrah : riwāyah"
  • "The Possibility of an Island"@en
  • "La posibilidad de una isla"@es
  • "La posibilidad de una isla"
  • "The possibility of an island"
  • "The possibility of an island"@en
  • "一个岛的可能性"
  • "Yi ge dao de ke neng xing"
  • "Mogelijkheid van een eiland"
  • "La possibilitat d'una illa"
  • "Возможность острова"
  • "אפשרות של אי"
  • "Die Möglichkeit einer Insel"
  • "Possibilitat d'una illa"@ca
  • "Vozmozhnostʹ ostrova : roman"
  • "La Possibilité d'une île"
  • "Die moglichkeit einer insel"
  • "Posibilitatea unei insule"
  • "Mogelijkheid van een eiland : roman"
  • "La Possibilidad de una isla"
  • "Egy sziget lehetősége"
  • "La possibilité d'une île"
  • "La Posibilidad de una isla"
  • "Vozmozhnostʹ ostrova"
  • "A posibilidade dunha illa"
  • "Mogućnost ostrva"
  • "Muligheden af en ø"@da
  • "<&gt"@he
  • "Możliwość wyspy"@pl
  • "Możliwość wyspy"
  • "La Possibilite D'Une Ile"
  • "Возможность острова : роман"
  • "Possibilite d'une ile"
  • "Moz︠h︡lyvistʹ ostrova : roman"
  • "La Possibilidat d'una illa"
  • "La posibilidad de una isla según la novela de igual título publicada por ediciones Fayard"@es
  • "Efsharut shel i"
  • "La possibilité d'une île : [roman]"
  • "La possibilità di un'isola"@it
  • "La possibilità di un'isola"

http://schema.org/workExample