WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/473761

The deer park. [A novel.]

Amid the cactus wilds some two hundred miles from Hollywood lies a privileged oasis called Desert D?Or. It is a place for starlets, directors, studio execs, and the well-groomed lowlifes who cater to them. And, as imagined by Norman Mailer in this blistering classic, Desert D?Or is a moral proving ground, where men and women discover what they really want?and how far they are willing to go to get it. As Mailer traces their couplings and uncouplings, their uneasy flirtation with success and self-extinction, he creates a legendary portrait of America?s machinery of desire. ? -- ? -- ? -- ? -- ? -- ? -- ?The Cincinnati Post.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Deer Park"@pl
  • "Mailer, Norman, The deer park"@en
  • "Deer park"@it

http://schema.org/description

  • "Amid the cactus wilds some two hundred miles from Hollywood lies a privileged oasis called Desert D?Or. It is a place for starlets, directors, studio execs, and the well-groomed lowlifes who cater to them. And, as imagined by Norman Mailer in this blistering classic, Desert D?Or is a moral proving ground, where men and women discover what they really want?and how far they are willing to go to get it. As Mailer traces their couplings and uncouplings, their uneasy flirtation with success and self-extinction, he creates a legendary portrait of America?s machinery of desire. ? -- ? -- ? -- ? -- ? -- ? -- ?The Cincinnati Post."@en
  • "De communistenjacht in de Verenigde Staten in de jaren vijftig beïnvloedt de levens van een aantal werknemers in de filmindustrie."
  • ""The story of two interlacing love affairs. Sergius O'Shaughnessy is a young ex-Air Force pilot whose good looks and air of indifference launch his into the orbit of the radiant actress Lulu Meyers. Charles Eitel is a brilliant director wounded by accusations of communism--and whose liaison with the volatile Elena Esposito may supply the coup de grace to his career."--Cover."
  • "Polish translation of Norman Mailer's novel set in southren California, "The Deer Park.""
  • "Amid the cactus wilds some two hudred miles from Hollywood lies a privileged oasis called Desert D'Or. It is a place for starlets and would-be starlets, directors, studio execs, and the well-groomed lowlifes who cater to them. And, as imagined by Norman Mailer in this blistering classic of 1950s Hollywood, Desert D'Or is a moral proving ground, where men and women discover what they really want -- and how far they are willing to go to get it."@en

http://schema.org/genre

  • "Specimens"
  • "Specimens"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Romans (teksten)"
  • "American fiction"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Romány"
  • "Drama"
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Obora"
  • "The deer park. [A novel.]"@en
  • "El Parque de los ciervos : novela"
  • "Le Parc aux cerfs"
  • "Hjortparken"@sv
  • "Hjortparken"
  • "Le Parc aux cerfs : par Norman Mailer. ["The Deer park". Traduction de Claude Elsen.]"
  • "O parque das corças : romance"
  • "De hertenkamp"
  • "DEER PARK"@en
  • "Der hirschpark : schauspiel"
  • "The Deer park"
  • "Der hirschpark : roman"
  • "Il parco dei cervi : romanzo"
  • "Il parco dei cervi : romanzo"@it
  • "Deer park"@en
  • "Le parc aux cerfs"
  • "The deer Park"
  • "Deer Park"@en
  • "El Parque de los ciervos"
  • "Der Hirschpark"
  • "Hirvipuisto : romaani"@fi
  • "Le Parc aux cerfs : [The Deer Park. Traduction de Claude Elsen.]"
  • "Le parc aux cerfs : roman"
  • "The deer park : a novel"
  • "The deer park : a novel"@en
  • "Der Hirschpark : Schauspiel"
  • "O parque dos veados"
  • "Rebellie in Hollywood"
  • "El parque de los ciervos"
  • "El parque de los ciervos"@es
  • "Jeleni Park"
  • "Jeleni Park"@pl
  • "Der Hirschpark : Roman"
  • "De halfgoden"
  • "El parque de los ciervos : novela"
  • "El parque de los ciervos : novela"@es
  • "Dådyrparken"
  • "Oleniĭ zapovednik : roman"
  • "Der Hirschpark Roman"
  • "The Deer Park : (2. print.)"
  • "The deer park a play"
  • "The deer park : with a new preface and notes by the author"
  • "Lysthaven"@da
  • "The Deer Park"
  • "The Deer Park"@en
  • "Lysthaven"
  • "The deer park"
  • "The deer park"@en
  • "Il parco dei cervi"
  • "Il parco dei cervi"@it
  • "Le Parc aux Cerfs : roman"

http://schema.org/workExample