WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/47793960

Die Kinder Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Kinder-Uni 2"
  • "Kinder-Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt"@pl
  • "Kinder-Uni"@pl

http://schema.org/description

  • "Gescheite Antworten auf Fragen, die auf der Zunge liegen: Das Buch ist ein Derivat der Kinder-Uni 2002 in Tübingen. Dabei behandelten echte Professoren Fragen von Kindern zwischen 7 und 12 Jahren. Die beiden Autoren haben sie aufgenommen und in Gesprächen mit den Fachleuten für eine schriftliche Darstellung bearbeitet. Die Warum-Fragen gehen aufs Ganze: Warum gibt es Arme und Reiche? Warum beten Muslime auf Teppichen? Warum lachen wir über Witze? Die Antworten sind fachkundig, differenziert, ausführlich, aber doch so überschauend, dass jedes Kind das Wesentliche begreifen kann. Die Texte verlangen allerdings Interesse und Ausdauer. Ihr Anspruchsniveau ist von aufgeweckten Kindern ab etwa 5. Klasse zu bewältigen. Die Bilder von Ensikat kommentieren die Ausführungen schön und bisweilen informativ. Ab 11 Jahren, ausgezeichnet, Ruedi W. Schweizer."
  • "Warum bauten die Ritter Burgen? Warum gibt es Blitz und Donner? Warum raufen Jungs und sind Mädchen zickig? Warum sehen Fledermäuse mit den Ohren? Warum können Mathematiker nicht rechnen? Warum erzählen wir Geschichten? Warum können Ärzte heilen? Warum werden Sportler immer besser?"
  • "Dem Gesetz der Serie folgend, ist hier die 3. Veranstaltungsreihe der wissenspropädeutischen "KinderUni" dokumentiert. Das Unternehmen hat sich ja inzwischen fast karnickelmäßig verbreitet: Von Kiel bis Biberach, von Bonn bis Dresden, vom Ausland gar nicht zu reden, haben sich Nachahmer des Tübinger Modells etabliert, und es ist kein Ende abzusehen (vgl. www.diekinderuni.de). Was soll man zum neuesten Produkt noch sagen? Dauerbrenner, Selbstläufer, Trendtitel usw. fallen einem ein. Die Choreographie und die schmucke Ausstattung von Klaus Ensikat: wie gehabt! Unter dieser Vorgabe bemühen sich 8 Prof's erneut, Fragen, die (nicht nur die Kinder)Welt bewegen, spannend und kindgemäß (nicht kindertümelnd, sondern elementar) herüberzubringen, u.a. diesmal die Frage nach dem Geschlechtsunterschied, oder : warum wir Geschichten erzählen; oder: warum Sportler immer besser werden. Im Anhang wie gewohnt die Viten der ReferentInnen. Wie immer Grundbestand für alle.. Antworten auf die Fragen: Warum bauen Ritter Burgen? Warum raufen Jungs und sind Mädchen zickig? Warum gibt es Blitz und Donner? Warum sehen Fledermäuse mit den Ohren? Warum werden Sportler immer besser? u.a. Ab 9."
  • "Clever answers to difficult questions children often ask are collected in this beautifully illustrated volume, written as the result of an experimental project in which children were allowed to interview academics. Translated from the German."

http://schema.org/genre

  • "Translations"
  • "Jugendsachbuch"
  • "Sachbücher und Sachbilderbücher für Kinder und Jugendliche: Allgemeines, Nachschlagewerke"
  • "forelæsninger"
  • "Juvenile works"
  • "Kindersachbuch"
  • "Wydawnictwa dla dzieci"@pl

http://schema.org/name

  • "Die Kinder Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt"
  • "Una Universitat per als nens : vuit científics expliquen als nens els grans enigmens del món"
  • "Uniwersytet dziecie̜cy ma̜dre odpowiedzi na trudne pytania"
  • "Una universitat per als nens : vuit científics expliquen als nens els enigmes del mon"
  • "Una universitat per als nens vuit científics expliquen els enigmes del món"
  • "Una universidad para los niños ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo"
  • "Kinderuniversiteit : Nog meer antwoorden op de moeilijkste vragen van de wereld"
  • "Die Kinder-Uni / [1]"
  • "Una Universidad para los niños : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo"
  • "Universitatea copiilor : oamenii de știință dezvăluie copiilor tainele lumii"
  • "Die Kinder-Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt Die Kinder-Uni - drittes Semester"
  • "Çocuk üniversitesi birinci yarıyıl : çocuklar soruyor - bilginler yanıtlıyor"
  • "Kinderuniversiteit [1]. / [Uit het Duits vertaald door Bart Makken]"
  • "Kinderuniversiteit : antwoord op de moeilijkste vragen van de wereld.. [1]"
  • "Uniwersytet Dziecięcy : mądre odpowiedzi na trudne pytania : semestr drugi"@pl
  • "Die Kinder-Uni [1.]"
  • "Uniwersytet Dziecięcy : mądre odpowiedzi na trudne pytania"@pl
  • "Kinderuniversiteit : antwoord op de moeilijkste vragen van de wereld"
  • "Una universidad para los niños : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo"
  • "Una universidad para los niños : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo"@es
  • "Kinderuniversiteit : antwoord op de moeilijkste vragen van de wereld. [1]"
  • "Una Universidad para los niños : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo : tercer curso"
  • "Die Kinder-Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt 1"
  • "Paidiko panepistēmio"
  • "Die Kinder-Uni. [1]"
  • "Uniwersytet dziecięcy : mądre odpowiedzi na trudne pytania"@pl
  • "Uniwersytet dziecięcy : mądre odpowiedzi na trudne pytania"
  • "Die Kinder-Uni"
  • "Una Universidad para los niños : segundo curso : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo"
  • "Kinderuniversiteit antwoord op de moeilijkste vragen van de wereld"
  • "Die Kinder-Uni/ 1"
  • "Die Kinder-Uni 1 : Forscher erklären die Rätsel der Welt"
  • "Die Kinder-Uni / Teil 1"
  • "Die Kinder-Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt : drittes Semester"
  • "Birinci yarıyıl, Çocuk Üniversitesi : Birinci yarıyıl"
  • "Paidiko panepistēmio hoi epistēmones exēgun ta mystēria tu kosmu"
  • "A universidade das crianças cientistas explicam os enigmas do mundo"
  • "Una universidad para los niños : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo : tercer curso"@es
  • "A universidade das crianças : cientistas explicam os enigmas do mundo"@pt
  • "A universidade das crianças : cientistas explicam os enigmas do mundo"
  • "Die Kinder-Uni Forscher erklären die Rätsel der Welt"
  • "Universitatea copiilor : oamenii de ştiinţă dezvăluie copiilor tainele lumii"
  • "Die Kinder-Uni 1"
  • "Die Kinder-Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt"
  • "Die Kinder-Uni : Forscher erklären die Rätsel der Welt : zweites Semester"
  • "Una universidad para los niños : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo : Tercer curso"@es
  • "Una universitat per als nens : vuit científics expliquen els enigmes del món"
  • "Kinderuniversiteit : nog meer antwoorden op de moeilijkste vragen van de wereld"
  • "Una universidad para los niños : ocho científicos explican a los niños los grandes enigmas del mundo : segundo curso"@es
  • "Çocuk Üniversitesi : Çocuklar soruyor bilginler yanıtlıyor"
  • "Die Kinder-Uni - drittes Semester : Forscher erklären die Rätsel der Welt"
  • "Die Kinder-Uni/ [1]"
  • "Die Kinder-Uni - zweites Semester : Forscher erklären die Rätsel der Welt"

http://schema.org/workExample