WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/48288820

Brother Grim

Jan Fabel, of the Hamburg murder squad, is on the trail of a serial killer who makes grisly references to folk stories by the Brothers Grimm. A predator who kills and then disappears into the shadows. A monster we all learned to fear in childhood.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Brother grimm"@tr
  • "Brother Grimm"@it

http://schema.org/description

  • "Hambourg. Le commissaire Fabel est confronté à la découverte de plusieurs cadavres à quelques jours d'intervalle, ayant tous en commun, dans la mise en scène ou les messages laissés sur les lieux, une référence aux contes de Grimm. Le meurtrier se délecterait des peurs et des croyances obscures de la culture germanique..."
  • "Mysteriöse Verbrechen beunruhigen die Hamburger Bevölkerung, und nur eines scheint die Opfer miteinander zu verbinden: Bei allen finden sich Hinweise darauf, dass der Täter sich gezielt an den Märchen der Gebrüder Grimm orientiert. Hauptkommissar Jan Fabel versucht verzweifelt, hinter das Motiv des Täters zu kommen. Zeitgleich sorgt ein Buch für Furore, in dem der Autor die Behauptung aufstellt, einer der Gebrüder Grimm sei ein Serienmörder gewesen, der nach Motiven der von ihm und seinem Bruder gesammelten Märchen Gewaltverbrechen begangen habe. Konfrontiert mit realen Verbrechen, zugleich aber auch überzeugt von der Kraft der Mythen und Märchen, müssen Jan Fabel und sein Team nach allen Regeln der Kriminalistik vorgehen, um dem raffinierten Täter das Handwerk zu legen."
  • "A girl's body lies, posed, on the pale sand of a Hamburg beach, a message concealed in her hand. 'I have been underground, and now it is time for me to return home...' Jan Fabel, of the Hamburg murder squad, struggles to interpret the twisted imagery of a dark and brutal mind. Four days later, a man and a woman are found deep in woodland, their throats slashed deep and wide, the names 'Hansel' and 'Gretel', in the same, tiny, obsessively neat writing, rolled tight and pressed into their hands. It becomes clear that each new crime is a grisly reference to folk stories collected almost two hundred years ago by the Brothers Grimm."
  • "A girl's body lies posed on the pale sand of a Hamburg beach, a message concealed in her hand. The hunt is on for a serial killer who is exploring the darkest, most fundamental fears hidden in ancient fairy tales."
  • ""A girl's body lies on a Hamburg beach, a message concealed in her hand. 'I have been underground, and now it is time for me to return home ... ' Jan Fabel, of the Hamburg murder squad, struggles to interpret the twisted imagery of a dark and brutal mind. Four days later, a man and a woman are found deep in woodland, their throats slashed deep and wide, the names 'Hansel' and 'Gretel', in the same tiny, obsessively neat writing, rolled tight and pressed into their hands. It becomes clear that each new crime is a grisly reference to folk stories collected almost two hundred years ago by the Brothers Grimm. The hunt is on for a serial killer who is exploring the darkest, most fundamental fears hidden in ancient fairy tales ..."--Jacket."
  • "Jan Fabel, of the Hamburg murder squad, is on the trail of a serial killer who makes grisly references to folk stories by the Brothers Grimm. A predator who kills and then disappears into the shadows. A monster we all learned to fear in childhood."@en
  • "Hoofd-inspecteur Jan Fabel van de afdeling Moordzaken in Hamburg wordt geconfronteerd met een seriemoordenaar die thematische moorden pleegt rond de sprookjes van Grimm."
  • "Hauptbeschreibung Mysteriöse Verbrechen beunruhigen die Hamburger Bevölkerung, und nur eines scheint die Opfer miteinander zu verbinden: Bei allen finden sich Hinweise darauf, dass der Täter sich gezielt an den Märchen der Gebrüder Grimm orientiert. Hauptkommissar Jan Fabel versucht verzweifelt, hinter das Motiv des Täters zu kommen. Zeitgleich sorgt ein Buch für Furore, in dem der Autor die Behauptung aufstellt, einer der Gebrüder Grimm sei ein Serienmörder gewesen, der nach Motiven der von ihm und seinem Bruder gesammelten Märchen Gewaltverbrechen begangen habe. Konfrontiert mit r."
  • "Mysteriöse Verbrechen beunruhigen die Hamburger Bevölkerung, und nur eines scheint die Opfer miteinander zu verbinden: Bei allen finden sich Hinweise darauf, dass der Täter sich gezielt an den Märchen der Gebrüder Grimm orientiert. Hauptkommissar Jan Fabel versucht verzweifelt, hinter das Motiv des Täters zu kommen."

http://schema.org/genre

  • "Crime"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Detective novels"
  • "Popular literature"
  • "Scottish fiction (English)"
  • "Fiction"@tr
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Electronic books"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Skotské romány (anglicky)"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Detektivní romány"
  • "Suspense fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Large type books"

http://schema.org/name

  • "Broeder Grimm"
  • "Vraždy podle Grimmů"
  • "Cuento de muerte"@es
  • "Cuento de muerte"
  • "Il moralista"@it
  • "Il moralista"
  • "To Paramythi tou Thanatou"
  • "Kanlı masallar"@tr
  • "Contes barbares"
  • "Wolfsfährte Thriller"
  • "Brother Grim"@en
  • "Mord er ikke noget eventyr"@da
  • "Wolfsfährte"
  • "Baśniowy morderca"
  • "Брат Гримм : [роман]"
  • "Brat Grimm : [roman]"
  • "Brother Grimm"
  • "Brother Grimm"@en
  • "Wolfsfährte : Thriller"
  • "Brat Grimm"
  • "Broder Grym"@sv
  • "Contes barbares : roman"

http://schema.org/workExample