The Dutch annotations upon the whole Bible, or, all the holy canonical scriptures of the Old and New Testaments : together with and according to their own translation of all the text, as both the one and the other were ordered and appointed by the Synod of Dort, 1618 and published by authority, 1637. Now faithfully communicated to the use of Great Britain, in English. Whereunto is prefixed an exact narrative touching the whole work, and this translation
"The Dutch annotations upon the whole Bible, or, all the holy canonical scriptures of the Old and New Testaments : together with and according to their own translation of all the text, as both the one and the other were ordered and appointed by the Synod of Dort, 1618 and published by authority, 1637. Now faithfully communicated to the use of Great Britain, in English. Whereunto is prefixed an exact narrative touching the whole work, and this translation"@en
"The Dutch annotations upon the whole Bible : or, all the holy canonical scriptures of the Old and New Testament, together with, and according to their own translation of all the text: as both the one and the other were ordered and appointed by the synod of Dort, 1618, and published by authority, 1637"@en
"The Dutch annotations upon the whole Bible, or, All the holy canonical scriptures of the Old and New Testament together with and according to their own translation of all the text, as both the one and the other were ordered and appointed by the Synod of Dort, 1618 and published by authority, 1637, now faithfully communicated to the use of Great Britain, in English : whereunto is prefixed an exact narrative touching the whole work, and this translation"@en
"The Dutch annotations upon the whole Bible : or, all the holy canonical scriptures of the Old and New Testament, together with, and according to their own translation of all the text : as both the one and the other were ordered and appointed by the Synod of Dort, 1618. and published by authority, 1637. Now faithfully communicated to the use of Great Britain, in English. Whereunto is prefixed an exact narrative touching the whole work, and this translation"
"The Dutch annotations upon the whole Bible, or, all the holy canonical scriptures of the Old and New Testaments together with and according to their own translation of all the text, as both the one and the other were ordered and appointed by the Synod of Dort, 1618 and published by authority, 1637. Now faithfully communicated to the use of Great Britain, in English. Whereunto is prefixed an exact narrative touching the whole work, and this translation"
"The Dutch annotations upon the whole Bible: or, All the holy canonical Scriptures of the Old and New Testament : together with and according to their own translation of all the text: as both the one and the other were ordered and appointed by the Synod of Dort, 1618 and published by authority,1637. Now faithfully communicated to the use of Great Britain, in English. Whereunto is prefixed and exact narrative touching the whole work, and this translation"@en
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.