WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/526863

And the rain my drink

Han Suyin's magnificent novel about the Emergency Period in Malaya and Singapore evokes all the colour and conflict of a land where, in the late 1940s and early 50s, a bitter guerrilla war was fought between communist terrorists and British, Australian and New Zealand armed forces.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "And the rain my drink"
  • "AND the RAIN MY DRINK"
  • "_ and the rain my drink"@it
  • "_ and the rain my drink"
  • "... and the rain my drink"

http://schema.org/description

  • "Han Suyin's magnificent novel about the Emergency Period in Malaya and Singapore evokes all the colour and conflict of a land where, in the late 1940s and early 50s, a bitter guerrilla war was fought between communist terrorists and British, Australian and New Zealand armed forces."@en
  • "A story of modern Malaya and of the visible and invisible conflicts involved."@en

http://schema.org/genre

  • "Tekstuitgave"
  • "Romans (teksten)"
  • "Genres littéraires"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Powieść angielska"
  • "War & combat fiction"@en
  • "Translations"@en
  • "War stories"
  • "History"
  • "Modern & contemporary fiction (post c 1945)"@en
  • "History"@en

http://schema.org/name

  • "Et la pluie pour ma soif : ["And the rain my drink". Traduit de l'anglais par Daria Olivier.]"
  • "And the rain my drink"@en
  • "And the rain my drink"
  • "餐風飮露"
  • "And the Rain my Drink"@en
  • "Can feng yin lu"
  • ""Et la pluie pour ma soif" : roman"
  • "Der Wind ist mein Kleid : roman"@en
  • "...Et la pluie pour ma soif : roman"
  • "-- et la pluie pour ma soif"
  • "... and the rain my drink"
  • "... and the rain my drink"@en
  • "Et la pluie pour ma soif : ["And the rain my drink"], roman traduit par Daria Olivier"
  • "- And the rain my drink"@en
  • "Et la pluie pour ma soif"
  • "Der wind ist mein kleid"@en
  • "...and the Rain my Drink"
  • "... and the Rain my Drink"
  • "... et la pluie pour ma soif"@en
  • "... et la pluie pour ma soif"
  • "Can feng yin lu : (shang ce)"
  • "--- and the rain my drink"
  • "...et la pluie pour ma soif : roman = ...and the rain my drink : [novel]"
  • "Der Wind is mein Kleid : roman"@en
  • "...Et la pluie pour ma soif"
  • "Et la pluie pour ma soif. Traduit par Daria Olivier"
  • "... Och regnet min dryck"
  • "--- And the rain my drink"
  • "Et la pluie pour ma soif : ["And the rain my drink"]. Traduit par Daria Olivier"
  • "Et la pluie pour ma soif ["... And the rain my drink"] : roman traduit par Daria Olivier"
  • "... And the rain my drink"
  • "Der Wind ist mein Kleid Roman"
  • "... et la pluie pour ma soif : [Roman]"
  • "...And the rain my drink : roman"
  • "- and the rain my drink"
  • "_ e la pioggia mia bevanda"@it
  • "... Et la pluie pour ma soif : roman"
  • "... Et la pluie pour ma soif"
  • "- och regnet min dryck"@sv
  • "Et la pluie pour ma soif : roman"
  • "Et la pluie pour ma soif : ["And the rain my drink"]"
  • "Der Wind ist mein Kleid : Roman : mit einem Nachw. der Autorin"
  • "--dan ayer hujan minuman-ku"
  • "Sulanga hā văssa"
  • "Et la pluie pour ma soif roman"
  • "Der Wind ist mein Kleid"
  • "餐風飮露 : (上冊)"
  • "...And the rain my drink"
  • "... E la pioggia mia bevanda"
  • "...and the rain my drink"
  • "On sade juomaani : romaani"@fi
  • "餐风饮露"
  • "Der Wind ist mein Kleid : Roman"

http://schema.org/workExample