WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/544779

Death in ecstasy

When lovely Cara Quayne dropped dead to the floor after drinking the ritual wine at the House of the Sacred Flame, she was having a religious experience of a sort unsuspected by the other initiates. Discovering how the fatal prussic acid got into the bizarre group's wine is but one of the perplexing riddles that confronts Scotland Yard's Inspector Rocerick Alleyn when he's called to discover who sent this wealthy cult member to her untimely death.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Artists in crime"@en
  • "Artists in crime"
  • "Vintage murder"@en
  • "Vintage murder"
  • "Death on the air"@en
  • "Death on the air"

http://schema.org/description

  • "When lovely Cara Quayne dropped dead to the floor after drinking the ritual wine at the House of the Sacred Flame, she was having a religious experience of a sort unsuspected by the other initiates. Discovering how the fatal prussic acid got into the bizarre group's wine is but one of the perplexing riddles that confronts Scotland Yard's Inspector Rocerick Alleyn when he's called to discover who sent this wealthy cult member to her untimely death."@en
  • "Three Inspector Alleyn novels plus a bonus story "Death on the air"."@en
  • "Au temple de la Flamme sacrée, un meurtre a été commis. Roderick Alleyn s'interroge sur ces adeptes aux allures de mystiques drogués ..."
  • "Ahhh, prussic acid, that hallmark of classic Golden Age mysteries. Did lovely Cara Quoyne get a whiff of the bitter almonds as she raised the goblet to her lips? We?ll never know: With a single sip she transported herself to the Hereafter. At least, that?s the romantic view. But Inspector Roderick Alleyn has little interest in romance; he?s investigating a murder. Cara was a deeply spiritual young woman, a novice with the House of the Sacred Flame. It seems, however, that somebody was operating from very un-spiritual motivations."@en
  • "Ahhh, prussic acid, that hallmark of classic Golden Age mysteries. Did lovely Cara Quoyne get a whiff of the bitter almonds as she raised the goblet to her lips? We'll never know: With a single sip she transported herself to the Hereafter. At least, that's the romantic view. But Inspector Alleyn has little interest in romance; he's investigating a murder. Cara was a deeply spiritual young woman, a novice with the House of the Sacred Flame. It seems, however, that somebody was operating from very un-spiritual motivations."@en

http://schema.org/genre

  • "Novozélandské romány"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Detektivní romány"
  • "Detective and mystery stories, New Zealand"@en
  • "Detective and mystery stories, New Zealand"
  • "Crime"@en
  • "New Zeland fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Electronic books"@en
  • "New Zealand fiction"
  • "New Zealand fiction"@en
  • "History"@en
  • "History"

http://schema.org/name

  • "Initiation à la mort"
  • "Ekstasen der dræbte"@da
  • "Ekstasen der dræbte"
  • "Death in ecstasy"
  • "Death in ecstasy"@en
  • "Death in ecstasy ; Vintage murder ; Artists in crime ; and, Death on the air"@en
  • "Death in ecstasy ; Vintage murder ; Artists in crime ; and, Death on the air"
  • "Mort en extase"
  • "Tod in der Ekstase Kriminalroman"
  • "Death in ecstacy"
  • "Death in ecstacy"@en
  • "Tod in der Ekstase : Kriminalroman = Death in ecstasy"
  • "Death in Ecstasy Inspector Roderick Alleyn #4"@en
  • "Tod in der Ekstase : Kriminalroman"
  • "Deathn in ecstasy"@en
  • "Death in ecstasy, : Vintage murder, Artists in crime, and Death on the air"
  • "Tod in der ekstase : kriminalroman"
  • "Initiation a la mort"
  • "Dood in extase"
  • "Death in Ecstasy"
  • "Death in Ecstasy"@en
  • "Smrt v extázi : záhadné případy inspektora Alleyna"

http://schema.org/workExample