WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/771807

The Lurker at the threshold

He is not the open the door which leads to the strange time and place, nor to invite Him Who Lurks at the Threshold - went the warning in the old family manuscript that ambrose Dewwart discovered when he returned to his ancestral home in the deep woods of rural Massachusetts. Dewart's investigations into his family's sinister past eventually lead to the unspeakable revelations of the great old ones who wait on the boundaries of space and time for someone to call them to earth.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Lurker at the threshold"@pl
  • "Lurker at the threshold"@it
  • "Papiers du Lovecraft club"

http://schema.org/description

  • "He is not the open the door which leads to the strange time and place, nor to invite Him Who Lurks at the Threshold - went the warning in the old family manuscript that ambrose Dewwart discovered when he returned to his ancestral home in the deep woods of rural Massachusetts. Dewart's investigations into his family's sinister past eventually lead to the unspeakable revelations of the great old ones who wait on the boundaries of space and time for someone to call them to earth."@en
  • "He is not the open the door which leads to the strange time and place, nor to invite Him Who Lurks at the Threshold - went the warning in the old family manuscript that ambrose Dewwart discovered when he returned to his ancestral home in the deep woods of rural Massachusetts. Dewart's investigations into his family's sinister past eventually lead to the unspeakable revelations of the great old ones who wait on the boundaries of space and time for someone to call them to earth."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Horror tales"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Translations"

http://schema.org/name

  • "The lurker at the Threshold"
  • "Das Grauen vor der Tür Horror-Roman"
  • "Árnyak a kapu előtt"
  • "Le Rôdeur devant le seuil"
  • "Il guardiano della soglia"@it
  • "Il guardiano della soglia"
  • "The Lurker at the threshold"@en
  • "The Lurker at the threshold"
  • "El que acecha en el umbral"
  • "El que acecha en el umbral"@es
  • "Il guardiano della soglia : romanzi e racconti"
  • "The Lurker at the Threshold"@en
  • "Das Grauen vor der Tür phantast. Roman in 3 Erzählungen"
  • "Das Grauen vor der Tür : phantastischer Roman in drei Erzählungen"
  • "The lurker at the threshold"
  • "The lurker at the threshold"@en
  • "Le rodeur devant le seuil = The lurker at the threshold. / H.P. Lovecraft et A. Derleth ; traduit de l'anglais par Claude Gilbert"
  • "Le rodeur devant le seuil"
  • "Czyhający w progu"@pl
  • "Czyhający w progu"
  • "Das Tor des Verderbens"
  • "Das Grauen vor der Tür : Horror-Roman"
  • "Le rodeur devant le seuil = The lurker at the threshold"
  • "Le rôdeur devant le seuil"
  • "Le rodeur devant le seuil (The lurker at the threshold)"

http://schema.org/workExample