WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/897637493

The time that remains

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "El tiempo que nos queda"
  • "Chronicle of a present absentee"
  • "Al-Zaman al-bāqī : sīrat al-ḥāḍr al-ghāib"
  • "Temps qu'il reste"
  • "The time that remains"
  • "Time that remains"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "This film concerns the relationship between Arabs and Jews in the Holy Land, as experienced by one middle-class Arab Christian family in Nazareth from the Arab-Israeli war of 1948 through the present. It is life played as a deadpan farce, one in which all parties repeat the same gestures to the point of meaninglessness. Suleiman looks through the conflict to human reality, and finds in the story of his own family's disintegration the universal pathos and tragedy of the parent-child relationship. And the tragedy that the gorgeous days and clear nights will be the same in this beautiful country no matter who lives and who dies, or whichever tribe is in control."
  • ""A humorous, heartbreaking film that explores life among the Israeli Arab community from 1948 to the present day, shot largely in homes and places in which Suleiman's family once lived. Inspired by his father's diaries, letters his mother sent to family members who had fled the Israeli occupation, and the director's own recollections, the film recounts the saga of the filmmaker's family in subtly hilarious vignettes."--Container."
  • ""Contada en cuatro episodios históricos, "El tiempo que nos queda" es una cinta autobiográfica escrita y dirigida por Elia Suleiman (Intervención divina y crónica de una desaparición) que narra la historia de su familia, inspirada en el diario de su padre. Esta cinta retrata la vida diaria de aquellos palestinos que permanecieron en su país y que fueron etiquetados como "árabe-israelíes", viviendo como minoría en su propia tierra."--Envase."
  • "Actor, screenwriter and director Elia Suleiman presents a handful of autobiographical short stories that offer a witty but thoughtful perspective on the place of Palestinians in Israel (and his own role in the nation) in this comedy-drama. Inspired by the journals kept by Suleiman's father, the first episode takes place in 1948, as the Arab resistance movement begins to crumble, though Faud Suleiman (Saleh Bakri) is determined to keep up the fight. By 1970, Faud has lost his idealism and believes Palestine is destined to live in Israel's shadow, while his son Elia (Zuhair Abu Hanna) is being punished for calling the United States colonialists before the teacher. A few years later, Elia (Ayman Espanioli) has a brush with more powerful authorities, who attempt to toss him out of Israel on a minor offense. Finally, Elia (Elia Suleiman) returns home to look after his elderly mother (Samar Qudha Tanus) and discovers how little has changed, as many of his old friends have been warming the same barstools since he left."
  • ""Beginning with the surrender of Nazareth to the Israeli army, the film interweaves the personal and the political in a series of brilliant and blackly comic vignettes of life under occupation. Suleiman himself plays a silent Keatonesque observer of the absurd or tragic incidents" (container)."
  • "A semi-autobiographical film about Elia Suleiman's family. Inspired by the diaries of Suleiman's father, starting in 1948 when he was a resistance fighter and by his mother's letters to family members forced to leave Palestine, the film attempts to portray the daily life of those Palestinians who remained, living as a minority in their own homeland."

http://schema.org/genre

  • "Documentary-style films"
  • "Comedy films"
  • "Dark comedy films"
  • "Histórico"
  • "Film de fiction (Descripteur de forme)"
  • "Feature films"
  • "History"
  • "Fiction films"
  • "Largometrajes"
  • "Autobiographical films"
  • "Drama"
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Videodiscos DVD"

http://schema.org/name

  • "الزمن الباقي : سيرة الحاضر الغائب"
  • "Temps qu'il reste = El tiempo que nos queda = The time that remains"
  • "The time that remains"@en
  • "The time that remains"
  • "al-Zaman al-bāqī : sīrat al-ḥāḍir al-ghāʼib = The time that remains : chronicle of a present absentee"
  • "Le temps qu'il reste The time that remains"
  • "Le temps qu'il reste chronique d'un absent-présent = The time that remains"
  • "The time that remains chronicle of a present absentee"
  • "Le temps qui'l reste The time that remains"
  • "The time that remains Le temps qu'il reste"