WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/941084

A thousand days in Tuscany

American chef Marlena de Blasi and her Venetian husband, Fernando, married rather late in life. In search of the rhythms of country living, the couple moves to a barely renovated former stable in Tuscany with no phone, no central heating, and something resembling a playhouse kitchen. They dwell among two hundred villagers, ancient olive groves, and hot Etruscan springs. In this patch of earth where Tuscany, Umbria, and Lazio collide, there is much to feed de Blasi's two passions--food and love. We accompany the couple as they harvest grapes, gather chestnuts, forage for wild mushrooms, and climb trees in the cold of December to pick olives, one by one. Their routines are not that different from those of villagers centuries earlier. They are befriended by the mesmeric Barlozzo, a self-styled village chieftain. His fascinating stories lead de Blasi more deeply inside the soul of Tuscany. Together they visit sacred festivals and taste just-pressed olive oil, drizzled over roasted country bread, and squash blossoms, battered and deep-fried and sprayed with sea-salted water. In a cauldron set over a wood fire, they braise beans in red wine, and a stew of wild boar simmers overnight in the ashes of their hearth. Barlozzo shares his knowledge of Italian farming traditions, ancient health potions, and artisanal food makers, but he has secrets he doesn't share, and one of them concerns the beautiful Floriana, whose illness teaches Marlena that happiness is truly a choice. Like the pleasurable tastes and textures of a fine meal, A Thousand Days in Tuscany is as satisfying as it is enticing. The author's own recipes are included.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Thousand days in Tuscany"@pl
  • "1000 dneĭ v Toskane"

http://schema.org/description

  • "American chef Marlena de Blasi and her Venetian husband, Fernando, married rather late in life. In search of the rhythms of country living, the couple moves to a barely renovated former stable in Tuscany with no phone, no central heating, and something resembling a playhouse kitchen. They dwell among two hundred villagers, ancient olive groves, and hot Etruscan springs. In this patch of earth where Tuscany, Umbria, and Lazio collide, there is much to feed de Blasi's two passions--food and love. We accompany the couple as they harvest grapes, gather chestnuts, forage for wild mushrooms, and climb trees in the cold of December to pick olives, one by one. Their routines are not that different from those of villagers centuries earlier. They are befriended by the mesmeric Barlozzo, a self-styled village chieftain. His fascinating stories lead de Blasi more deeply inside the soul of Tuscany. Together they visit sacred festivals and taste just-pressed olive oil, drizzled over roasted country bread, and squash blossoms, battered and deep-fried and sprayed with sea-salted water. In a cauldron set over a wood fire, they braise beans in red wine, and a stew of wild boar simmers overnight in the ashes of their hearth. Barlozzo shares his knowledge of Italian farming traditions, ancient health potions, and artisanal food makers, but he has secrets he doesn't share, and one of them concerns the beautiful Floriana, whose illness teaches Marlena that happiness is truly a choice. Like the pleasurable tastes and textures of a fine meal, A Thousand Days in Tuscany is as satisfying as it is enticing. The author's own recipes are included."@en
  • "A transplanted American chef and food writer continues her story of her life in Italy, describing her and her husband's move to rural Tuscany and detailing their participation in local life and culinary discoveries."
  • "Continuing from 'A Thousand Days In Venice', this is the story of Marlena and her Venetian husband, Fernando, as they make a life for themselves in rural Tuscany."

http://schema.org/genre

  • "Autobiographical reminiscences"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Autobiographical prose"
  • "Autobiografické vzpomínky"
  • "Autobiographical stories"
  • "American stories"
  • "Cookbooks"
  • "Kuchařské recepty"
  • "Americké příběhy"
  • "Autobiografické prózy"
  • "American prose"
  • "Autobiografické příběhy"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Americké prózy"

http://schema.org/name

  • "A thousand days in Tuscany"
  • "A thousand days in Tuscany"@en
  • "Tausend Tage in der Toskana : eine Romanze mit Rezepten"
  • "A thousand days in Tuscany a bittersweet adventure"
  • "Ezer nap Toszkánában : keserédes kaland"
  • "Tysiąc dni w Toskanii"
  • "Tysiąc dni w Toskanii"@pl
  • "Tysi︠a︡cha dneĭ v Toskane : prikli︠u︡chenie s gorchinkoĭ"
  • "Duizend dagen in Toscane : met vele authentieke recepten"
  • "A thousand days in Tuscany : a bittersweet romance"
  • "Tausend Tage in der Toskana mit Musik und akustischen Impressionen"
  • "A thousand [1000] days in Tuscany"@en
  • "A thousand days in Tuscany : a bittersweet adventure"
  • "A thousand days in Tuscany : a bittersweet adventure"@en
  • "Tisíc dnů v Toskánsku : hořkosladký příběh"
  • "A thousand days in tuscany a bittersweet adventure"@en
  • "Mil días en la Toscana"
  • "Mil días en la Toscana"@es

http://schema.org/workExample