WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/979664

Problem of pain

How human suffering raises almost intolerable intellectual problems.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Problem of pain 1947"
  • "Problem Of Pain"
  • "Problem of pain"
  • "Problem of pain"@it
  • "Masalah penderitaan"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "How human suffering raises almost intolerable intellectual problems."@en
  • "For centuries Christians have been tormented by the question of why God allows his creatures to suffer pain. C.S. Lewis sets out to disentangle this knotty issue."
  • "If God were good, he would wish to make his creatures perfectly happy, and if God were almighty he would be able to do what he wished. But the creatures are not happy. Therefore God lacks either goodness, or power, or both. This is the problem of pain, in its simplest form. - p. 14."@en
  • "Por quE debemos sufrir' "Si Dios es bueno y todopoderoso, por quE permite que sus criaturas sufran'" Y quE del sufrimiento de los animales, quienes ni se merecen el dolor ni pueden mejorarse por medio de El' C. S. Lewis, el mAs importante pensador cristiano de nuestros tiempos, se propone aclarar este tema espinoso en este libro. Con su estilo conocido, su profunda compasiOn y su extenso entendimiento, el autor ofrece respuestas a estas cruciales preguntas, y comparte su esperanza y su conocimiento para ayudar a sanar a un mundo hambriento por el verdadero entendimiento de la naturaleza humana."@en
  • ""In The Problem of Pain, C.S. Lewis, one of the most renowned Christian authors and thinkers, examines a universally applicable question within the human condition: If God is good and all-powerful, why does he allow his creatures to suffer pain? With his signature wealth of compassion and insight, C.S. Lewis offers answers to these crucial questions and shares his hope and wisdom to help heal a world hungering for a true understanding of human nature."--Amazon."
  • ""How human suffering raises almost intolerable intellectual problems.""
  • ""How human suffering raises almost intolerable intellectual problems.""@en
  • "The author explores the intellectual questions raised by mental and physical suffering."
  • "Why must humanity suffer? In this elegant and thoughtful work, C.S. Lewis questions the pain and suffering that occur everyday and how this contrasts with the notion of a God that is both omnipotent and good. An answer to this critical theological problem is found within these pages."@en
  • "For centuries people have been tormented by one question above all: If God is good and all-powerful, why does he allow his creatures to suffer pain' And what of the suffering of animals, who neither deserve pain nor can be improved by it' The greatest Christian thinker of our time sets out to disentangle this knotty issue. With his signature wealth of compassion and insight, C.S. Lewis offers answers to these crucial questions and shares his hope and wisdom to help heal a world hungry for a true understanding of human nature."@en

http://schema.org/genre

  • "Pojednání"
  • "Essays"
  • "Studie"
  • "Úvahy"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Problém bolesti"
  • "The problem of pain [the intellectual problem raised by human suffering, examined with sympathy and realism]"
  • "Lidandets problem"
  • "Lidandets problem"@sv
  • "Le Problème de la souffrance"
  • "The problem of pain = Masalah penderitaan"
  • "Le Problème de la souffrance : ["the Problem of pain"]. Traduit de l'anglais par Marguerite Faguer"
  • "Tong ku de ao mi = The problem of pain"
  • "Kančios problema"
  • "Problem of pain"
  • "Problem of pain"@en
  • "El Problema del dolor"
  • "Le probleme de la souffrance"
  • "Le problème de la souffrance"
  • "Acı sorunu"
  • "El problema del dolor"@en
  • "El problema del dolor"
  • "El problema del dolor"@es
  • "Le Problème de la souffrance : traduit de l'anglais par Marguerite Faguer. Préface de Maurice Nédoncelle. [Notes par le P. Augustin Léonard.]"
  • "Страдание"
  • "Stradanie"
  • "Tong ku de ao mi"
  • "Het probleem van het lijden"
  • "Got'ong ŭi munje"
  • "Problem Of Pain"
  • "Problemut bolka"
  • "Ueber den Schmerz"
  • "The problem of pain"@da
  • "The problem of pain"
  • "The problem of pain"@en
  • "痛苦的奧秘"
  • "痛苦的奥秘"
  • "Het problem van het lijden"
  • "痛苦的奧祕"
  • "Il problema della sofferenza"@it
  • "Il problema della sofferenza"
  • "Kärsimyksen ongelma"@fi
  • "痛苦的奥秘 = The problem of pain"
  • "Über den Schmerz"
  • "Problem cierpienia"@pl
  • "Problem cierpienia"
  • "Le probléme de la souffrance"
  • "The Problem of pain"
  • "The Problem of pain"@en
  • "O problema da dor"
  • "The Problem of Pain"
  • "The Problem of Pain"@en
  • "Über den schmerz"

http://schema.org/workExample