WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/402288

Cien años de soledad

The rise and fall, birth and death of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Cien años de soledad"@pl
  • "Cien años de soledad"@he
  • "Cien años de soledad"@it
  • "Cien años de soledad"
  • "Cien anos de soledad"@tr
  • "Cien anos de soledad"
  • "Cien anos de soledad"@he
  • "Cien a~nos de soledad, 1967"@pl
  • "Ekaanthathayute nooru varshangal"
  • "One Hundred Years of Solitude"
  • "Cien Anos de Soledad"@en
  • "Cien Anos de Soledad"
  • "Debols!llo"
  • "Bai nian de gu ji"@en
  • "Ēkāntatayuṭe nūr̲u varṣaṅṅal"
  • "Polkovniku nikto ne pišet"
  • "One Hundred Years of Solitude / Spanish"
  • "100 years of solitude"
  • "100 years of solitude"@en
  • "100 jaar eenzaamheid"
  • "100 godina samoće"
  • "Gabriel García Márquez : nobelova nagrada za književnost 1982"
  • "Gabriel García Márquez : Nobelova nagrada za književnost 1982"
  • "Cien anõs de soledad"
  • "100 лет одиночества"
  • "Cent ans de solitude"
  • "roman"
  • "Cien añosde soledad"
  • "100 roků samoty"
  • "One hundred years of solitude"
  • "One hundred years of solitude"@ar
  • "100 let odinochestva"
  • "Hundred years of solitude"
  • "100 años de soledad"@es
  • "100 años de soledad"
  • "Obras maestras de la literatura contemporánea"
  • "100 ans de solitude"
  • "100 év magány"
  • "Cien an̄os de soledad"@pl
  • "百年的孤寂"
  • "100 nian gu du"
  • "Cien a~nos de soledad"
  • "So varsh aekaltana"
  • "One hundred years of solitude [Russian]"
  • "Cien anos de soledad <dt.&gt"
  • "100 Years of solitude"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "The fictitious account of the Buendía family and the rise and fall of their town Macondo."
  • "The rise and fall, birth and death of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family."
  • "The rise and fall, birth and death of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family."@en
  • "Románová historie tří generací rodu na malé kolumbijské vesničce Macondo, komponovaná jako široký obraz života postav, krajiny i země. Román s vysokou uměleckou urovní, který současnému kolumbijskému autorovi (nar. 1928)získal světovou slávu."
  • "本书是被世人誉为拉美魔幻现实主义的代表作。作者是1982年诺贝尔奖金获得者."
  • "The novel tells the story of the rise and fall of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family. It is a rich and brilliant chronicle of life and death, and the tragicomedy of humankind. In the noble, ridiculous, beautiful, and tawdry story of the Buendia family, one sees all of humanity, just as in the history, myths, growth, and decay of Macondo, one sees all of Latin America. Love and lust, war and revolution, riches and poverty, youth and senility -- the variety of life, the endlessness of death, the search for peace and truth -- these universal themes dominate the novel. Whether he is describing an affair of passion or the voracity of capitalism and the corruption of government, Gabriel Garcia Marquez always writes with the simplicity, ease, and purity that are the mark of a master. -- from http://www.barnesandnoble.com (Jan. 26, 2015)."
  • "Literature Online includes the KnowledgeNotes student guides, a unique collection of critical introductions to major literary works. These high-quality, peer-reviewed academic resources are tailored to the needs of literature students and serve as a complement to the guidance provided by lecturers and seminar teachers."@en
  • "Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos. El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo."
  • "Tells the story of the Buendia family, set against the background of the evolution and eventual decadence of a small South American town."
  • "The evolution and eventual decadence of a small South American town is mirrored in the family history of the Buend."
  • "Describe la vida y la muerte de la familia Buendía y las del pueblo ficticio Macondo."
  • "A Macondo, petit village isolé d'Amérique du Sud, l'illustre famille Buendia est condamné à cent ans de solitude par la prophétie du gitan Melquiades ..."
  • "Novel, based on the social conditions of Latin America."
  • "The story of the Buendia family chronicles the irreconcilable conflict between the desire for solitude and the need for love."
  • "Epopée de la fondation, de la grandeur et de la décadence du village de Macondo, en plein coeur de la jungle amazonienne. Edition spéciale collector."
  • "Une épopée vaste et multiple, un mythe haut en couleur plein de rêve et de réel. Histoire à la fois minutieuse et délirante d'une dynastie: la fondation, par l'ancêtre, d'un village sud-américain isolé du reste du monde; les grandes heures marquées par la magie et l'alchimie; la décadence; le déluge et la mort des animaux. Ce roman proliférant, merveilleux et doré comme une enluminure, est à sa façon un Quichotte sud-américain: même sens de la parodie, même rage d'écrire, même fête cyclique des soleils et des mots. Cent Ans de solitude compte parmi les chefs d'œuvre de la littérature mondiale du XXe siècle. -- Back cover."
  • "Probably Garcia Marquez's finest and most famous work, One Hundred Years of Solitude tells the story of the rise and fall, birth and death of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family. Inventive, amusing, magnetic, sad, alive with unforgettable men and women, and with a truth and understanding that strike the soul, One Hundred Years of Solitude is a masterpiece of the art of fiction."@en
  • "SPANISH VERSION OF ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE."
  • "The rise and fall, birth and death of the mythical town of Macondo as told through the history of the Buendia family."
  • "The internationally bestselling and critically acclaimed novel offers a rich and brilliant chronicle celebrating the endless variety of life in the mythical Latin America town of Macondo."@es
  • "The internationally bestselling and critically acclaimed novel offers a rich and brilliant chronicle celebrating the endless variety of life in the mythical Latin America town of Macondo."@en
  • "The internationally bestselling and critically acclaimed novel offers a rich and brilliant chronicle celebrating the endless variety of life in the mythical Latin America town of Macondo."
  • ""La aventura fabulosa de la familia Buendía-Iguarán, con sus milagros, fantasías, obsesiones, tragedias, incestos, adulterios, rebeldías, descubrimientos y condenas ... al mismo tiempo el mito y la historia, la tragedia y el amor del mundo entero"--Jacket."
  • "Josʹ Arcadio Buenda reflects on the past one hundred years of his village's history and his own family's development as he awaits the firing squad."
  • "Tells the story of the gradual modernization of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family."
  • "Ontstaan, bloei en verval van het geslacht der Buendia's in de door hen gestichte stad Macondo."
  • "本书通过布恩蒂亚一家7代人在小镇马孔多创建, 发展和毀灭过程中的遭遇, 反映了拉丁美洲近百年的兴衰."
  • "Ben shu shi bei shi ren yu wei la mei mo huan xian shi zhu yi de dai biao zuo. zuo zhe shi1982nian nuo bei mi jiang jin huo de zhe."
  • "The rise and fall, birth and death, of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family."
  • "The rise and fall, birth and death, of the mythical town of Macondo through the history of the Buendía family."
  • "Ben shu yun yong mo huan xian shi zhu yi shou fa, zai xian le la zheng mei zhou li shi she hui tu jing."
  • "1967. En Buenos Aires aparece la novela de un escritor colombiano de cuarenta aos. No queda hoy lengua literaria a la que no haya sido traducida. Cien aos de soledad no slo cautiva a los lectores de cualquier condicin: su impulso poderoso ha levantado las letras castellanas de todo un continente. Desvelar la magia de su prosa, acotar las arenas movedizas de su particular quehacer literario son tareas tan imposibles como dainas; s agradecer el lector, en cambio, la aclaracin de ciertas alusiones, la comprobacin de la densidad que subyace a un texto aparentemente difano. No nos engaemos: son millones las pginas que han engendrado las de la novela, pero ante ella al lector no le queda otra actitud que la misma lectura devoradora y deslumbrada del ltimo de los Aurelianos."
  • "Ben shu tong guo bu en di ya yi jia 7 dai ren zai xiao zhen ma kong duo chuang jian, fa zhan he hui mie guo cheng zhong de zao yu, fan ying le la zheng mei zhou jin bai nian de xing shuai."
  • "Multifaceted classic by Columbian Nobel prize winner; traces the lifeof a Columbian family with folklore, magic, myth, murder, love and imagination."
  • "Roman-épopée dont l'inventive luxuriance a été mondialement saluée. Une chronique fabuleuse qui raconte la fondation, la gloire puis l'écroulement d'un village colombien et le sort parallèle de sa plus illustre famille de pionniers. Un sommet du roman latino-américain."
  • "A band of adventurers establish a town in the heart of the south American jungle, marking the beginning of a century of extraodinary events."@en
  • "A band of adventurers find a town in the heart of the South American jungle. Their leader is Jose Arcadio Buendia, the town is called Macondo. The occasion marks the beginning: of the world, of a great family, and of a century of extraordinary events."@en
  • "Gabriel Garcia Marquez's classic novel that tells the story of the rise and fall of the mythical town of Macondo through the history of the Buendia family."
  • "The multi-generational story of the Buendía Family, whose patriarch, José Arcadio Buendía, founds the town of Macondo, the metaphoric Colombia."

http://schema.org/genre

  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Genres littéraires"
  • "Materiales en español"
  • "Text"
  • "Ausgabe"
  • "Translations"@he
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Spanish language materials"
  • "Magic realism (Literature)"@en
  • "Colombian fiction"@es
  • "Colombian fiction"
  • "Readers"
  • "Novela colombiana"@es
  • "Novela colombiana"
  • "Family stories"@en
  • "Fiction"@tr
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Powieść kolumbijska"
  • "Powieść kolumbijska"@pl
  • "Spanish fiction"
  • "Samfundsskildringer fra nutiden"@da
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Modern & contemporary fiction (post c 1945)"
  • "Electronic books"
  • "Epic literature"
  • "Epic literature"@es
  • "Epic literature"@en
  • "Roman historique"
  • "Texts"
  • "Epic fiction"@es
  • "Epic fiction"@en
  • "Epic fiction"
  • "Literatura épica"
  • "Roman cubain"
  • "Roman familial"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Popular literature"
  • "Portuguese language materials"
  • "Literatura epica"@es
  • "Historical fiction"
  • "Španělsky psané romány"
  • "Tekstuitgave"
  • "Romány"
  • "Political fiction"
  • "Adventure stories"
  • "Kolumbijské romány"
  • "Popular fiction"
  • "Romans (teksten)"
  • "Roman colombien"

http://schema.org/name

  • "Sto lat samotnosci"
  • "Cent'anni di solitudine. Romanzo"
  • "Yüzyıllık yalnızlık= Cien anos de soledad"
  • "Sto godina samoce"
  • "百年孤独 = Cien años de soledad"
  • "Cent ans de solitude roman"
  • "Cent' anni di solitudine : romanzo"@it
  • "Cien Anos de Soledad"
  • "Mi'at am min al-uzlah"
  • "Sto roku samoty"
  • "Cien años de soledad roman"
  • "Ṣad sāl tinhāīȳ"
  • "Sto roků samoty"
  • "Сто лет одиночества : роман"
  • "Hundre ars ensomhet"
  • "Sto let odičestva"
  • "百年孤独 = Cien anos de soledad"
  • "Cent ans de solitude : ["Cien años de soledad"]. Traduit de l'espagnol par Claude et Carmen Durand"
  • "Ekato chronia monaxias"
  • "صد سال تنهاىى = One hundred years of solitude"
  • "Cien años de soledad"@ca
  • "Cien años de soledad"
  • "Cien años de soledad"@es
  • "Cien años de soledad"@en
  • "Cien años de soledad"@it
  • "Paeng-nyŏn tongan ŭi kodok"
  • "Cent anys de solitud"@ca
  • "Cent anys de solitud"
  • "Yüzyıllık Yalnızlık= Cien Anos de Soledad"
  • "Ṣad sāl tanhāī"
  • "Un veac de singuratate : [roman]"
  • "Bai nian gu du"
  • "Miʼat ʻām min al-ʻuzlah : riwāyah"
  • "百年孤独 = One hundred years of solitude : [英汉对照]"
  • "Meʼah shanim shel bedidut"
  • "Sto let odinočestva : romany"
  • "Njeqind vjet vetmi"
  • "Honderd jaar eenzaamheid : roman"
  • "Paengnyŏn tongan ŭi kodok / Cien años de soledad / Gabriel García Márquez"
  • "Yüzyıllık yalnızlık"
  • "Yüzyıllık yalnızlık"@tr
  • "مائة عام من العزلة رواية"
  • "Cent ans de solitude= Cien anos de soledad"
  • "Cien años de soledad : texto revisado por el autor para esta edición"
  • "Yüzyillik yalnizlik : roman"
  • "Băinián gūdú = Cien años de soledad"
  • "Sad sāl tanhā'ı̄"
  • "百年동안의고독"
  • "صد سال تنهاىى"
  • "Ma'at 'am min al-'uzlah"
  • "Ṣad sāl tanhāyī"
  • "Cien Años de Soledad"
  • "Cien años de soledad : Estudio introduct.: Gabriel Garcia Márquez y sus Cien años de soledad Joaquín Marco"
  • "Honderd jaar eenzaamheid"
  • "Hundert Jahre Einsamkeit = Cien anos de soledad [dt.]"
  • "Hundre års ensomhet"
  • "Me'ah shanim shel bdidut"
  • "Mā'at ʻām min al-ʻuzlah"
  • "Un veac de singurătate : [roman]"
  • "百年孤独"
  • "Třam ňam cô Đon"
  • "Cent ans de solitude : roman"
  • "Trăm năm cô đơn"
  • "Haryur tarva menutʻyun : vep"
  • "مئة عام من العزلة : رواية"
  • "Hundert Jahre Einsamkeit (Cien años de soledad, dt.). Roman"
  • "Cent'anni di solitudine : romanzo"
  • "Cent'anni di solitudine : romanzo"@it
  • "百年孤獨"
  • "Cien anos de Soledad"
  • "Sto let odinočestva : roman"
  • "Cien años de soledad : edición de Jacques Joset"
  • "ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE"@en
  • "Tram nam co don"
  • "Pai nien ku tu = Cien años de soledad"
  • "صد سال تنهائ<U+06CC&gt"
  • "One hundered years of solitude"
  • "Cien años de soledad : (1961-1984)"
  • "Sumpah tujuh keturunan"
  • "Cent'anni di solitudine"@it
  • "Cent'anni di solitudine"
  • "Sto let odinochestva : roman ; sovremenniki o Gabriėle Garsia Markese"
  • "Shakhsiyatʹhā-yi gumshudah"
  • "Sto let odinochestva"
  • "Sto let odinochestva : roman ; Povesti i rasskazy"
  • "Száz év magány : [regény]"@hu
  • "Sto godina samotija"
  • "Száz év magány"
  • "Száz év magány"@hu
  • "Bai nian gu du = Cien años de soledad"
  • "Miʼat ʻām min al-ʻuzlah"
  • "Cien años de soledad¿ : edición conmemorativa"@es
  • "Me'ah shanim shel bedidut"
  • "Cien años de soledad : texto revisado por el autor para esta edicíon"
  • "Hundrede års ensomhed"
  • "Hundrede års ensomhed"@da
  • "Sto let odinǒcestva : roman"
  • "Sto let odinochestva : roman ; Rasskazy"
  • "Hundert Jahre Einsamkeit"
  • "Trăm năm cô đơn : tiẻ̂u thuyết: tái bản"
  • "One hundred years of solitute"
  • "One hundred years of Solitude"
  • "Sto let odinochestva : roman ; statʹi"
  • "Sad sāl tanhāʼi"
  • "Cien anõs de soledad"@en
  • "Cien anõs de soledad"
  • "Cien años de soledad. 5 ed"
  • "Ekato chronia monaxia"
  • "Un veac de singurătate"
  • "Hundert Jahre Einsamkeit Roman"
  • "Cem anos de solidão"@pt
  • "Cem anos de solidão"
  • "Cien anos de soledad"@es
  • "Cien anos de soledad"@pl
  • "Cien anos de soledad"@ar
  • "Cien anos de soledad"
  • "Cien anos de soledad"@en
  • "One hundred years of solitude"
  • "One hundred years of solitude"@en
  • "100 års ensomhed : roman"@da
  • "Sad sāl tanhā-ʼī"
  • "Cien anos de soledad : (por) gabriel garcia marquez. 48. Ed"
  • "Sad sāl tinhāīy"
  • "Sada aastat üksildust"
  • "Simtas metu vienatves"
  • "So varasa ekalatā nā"
  • "Sto let odinochestva : roman"
  • "Un veac de singurătate : roman"
  • "Ēkāntatayuṭe 100 varṣaṅṅal"
  • "Cien años de soledad [análisis y estudio sobre la obra, el autor y su época]"
  • "Yüzyillik yalnizlik"
  • "Cien anos de soledad : 6. Ed"
  • "Hundert Jahre Einsamkeit : roman"
  • "Sto godina samoće"
  • "Сто лет одиночества"
  • "백년동안의고독"
  • "Cent Ans de solitude"
  • "One Hundred Years of Solitude"
  • "One Hundred Years of Solitude"@en
  • "Hundert Jahre Einsamkeit : Roman"
  • "Cien años de soledad : Roman"
  • "Meha shanim shel bedidut"
  • "Cien años de soledad : publicación especial celebrando las primeras cien ediciones en la Editorial Sudamericana"
  • "Sto lat samotności"@pl
  • "Sto lat samotności"
  • "صد سال تنهايى"
  • "Cent' anni di solitudine"
  • "Miʼat ʻām min al-ʻuzla"
  • "Szaz ev magany"
  • "Sto godini samotija"
  • "Yuzyillik yalnizlik : roman"
  • "Yüzyıllık yalnızlık : Roman"@tr
  • "מאה שנים של בדידות"
  • "One Hundred Years Of Solitude"@en
  • "Cien años de Soledad"
  • "مئة عام من العزلة"
  • "Yüzyillik Yalnizlik : Roman"
  • "Sto roků samoty : román"
  • "Un veac de singuratate : roman"
  • "Un veac de singuratate"
  • "Cien años de soledad : [novela]"
  • "<&gt"
  • "<&gt"@he
  • "<&gt"@ar
  • "Bai nian gu du = Cien anos de soledad"
  • "Sadan vuoden yksinäisyys"@fi
  • "Sadan vuoden yksinäisyys"
  • "Sto let odinochestva : romany"
  • "Cent ans de solitude : trad. de l'espagnol par claude et carmen durand"
  • "Gabriel García Márquez : nobelova nagrada za književnost 1982"
  • "Cien años de soledad : novela"
  • "Ṣad sāl-i tanhāyī"
  • "Cent ans de solitude = Cien anos de soledad"
  • "Sto let odinotjestva"
  • "Hundrede års ensombed"@da
  • "Cien Anos de soledad"
  • "Yüzyıllık yalnızlık= Cien Anos de Soledad"
  • "백년동안의고독 / Cien años de soledad / Gabriel García Márquez"
  • "Bai nian gu du = One hundred years of solitude : [ying han dui zhao]"
  • "Njëqind vjet vetmi : roman"
  • "Sto roju samoty"
  • "CIEN ANOS DE SOLEDAD"
  • "100 års ensomhed"@da
  • "Njëqind vjet vetmi"
  • "Cem anos de solidao"
  • "One hundred years of solitude [student guide]"@en
  • "Sto let odinochestva roman ; Rasskazy"
  • "Sto godina samoće : roman"
  • "Sto let samote"@sl
  • "Sto let samote"
  • "Miʻat ʻām min al-ʻuzlah"
  • "One hundred years of solitude = Cien anos de soledad"@en
  • "Trăm năm cô đơn : tiẻ̂u thuyé̂t"
  • "Ṣad sāl tanhāʼī"
  • "Cien aňos de soledad"
  • "Tram nam co don : tieu thuyet"
  • "Sto godina samoce : roman"
  • "Paengnyŏn tongan ui kodok"
  • "Sto let odinochestva roman ; Povesti i rasskazy"
  • "Hundert Jahre Einsamkeit Roman aus d. Span"
  • "Yüzyıllık yalnızlık : roman"
  • "Sad sāl tanhāʼi = One hundred years of solitude"
  • "Ṣad sāl-i tanhāyī = One hundred years of solitude"
  • "Sto let odinochestva : [roman]"
  • "Paengnyŏn tongan ŭi kodok"
  • "Cent ans de solitude"
  • "Miʹat ʻām min al-ʻuzla"

http://schema.org/workExample